Aaron Lohr feat. Chorus - On The Open Road & Bill Farmer - On the Open Road - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On the Open Road - Aaron Lohr Übersetzung ins Russische




On the Open Road
На открытой дороге
Do ya need a break from modern livin'
Нужна ли тебе передышка от современной жизни?
Do ya long to shed your weary load
Хочешь сбросить с себя тяжкий груз?
If your nerves are raw and your brain is fried
Если нервы на пределе, а мозги плавятся,
Just grab a friend and take a ride
Просто хватай подругу и прокатимся,
Together upon the open road (come on, Maxie, ah-yuck)
Вместе по открытой дороге (давай же, Макси, фу-у)
All in all, I'd rather have detention
В общем-то, я лучше останусь после уроков.
All in all, I'd rather eat a toad (yuck)
В общем-то, я лучше съем жабу (фу)
And the old man drives like such a klutz
А старик ведет машину как последний неумеха,
That I'm about to hurl my guts
Что меня сейчас вывернет наизнанку
Directly upon the open road
Прямо на эту открытую дорогу
There's nothin' can upset me
Меня ничто не огорчит,
'Cause now we're on our way
Ведь теперь мы в пути,
Our trusty map will guide us straight and true
Наш верный друг-атлас проведет нас верным путем,
Roxanne, please don't forget me
Роксанна, пожалуйста, не забывай меня,
I will return someday
Я вернусь однажды,
Though I may be in traction when I do
Хотя, возможно, и на костылях
Me and Max relaxin' like the old days (this is worse)
Мы с Максом отдыхаем, как в старые добрые времена (это хуже),
(Than dragon breath and acne) in a buddy-buddy
(чем драконье дыхание и прыщи) по-дружески,
Kind of mode (I'm so mad)
По-приятельски так зол),
(I think I may explode) when I see that highway, I could cry
(кажется, я сейчас взорвусь) когда я вижу это шоссе, мне хочется плакать,
Ya know, that's funny, so could I
Знаешь, забавно, мне тоже,
Just bein' out on the open road
Просто от того, что мы на открытой дороге
Howdy, boys, is this the way to Nashville
Привет, ребята, это дорога на Нашвилл?
Watch it, Mac, or you'll be gettin' towed
Осторожнее, Мак, а то тебя эвакуируют,
I'm in no hurry to arrive
Я не спешу приезжать,
'Cause I'll be turnin' 65
Ведь мне стукнет 65,
The next time I seize the open road
Когда я в следующий раз вырвусь на простор,
Just a week of rest and relaxation (yeah)
Всего лишь неделька отдыха и расслабления (ага),
And the odd romantic episode (very odd)
И парочка романтических приключений (очень странных),
Ha ha, and it's Californ-I-A or bust
Ха-ха, и это Калифорния или провал,
Look out, you dirtbags, eat my dust
Берегитесь, неудачники, глотайте пыль,
From now on, I own the open road
Теперь я владею этой дорогой,
It's me and little Maxie
Это я и мой маленький Макси,
My pipsqueak pioneer
Мой друг-пионер,
They're partners forever westward ho, yee-haw
Они друзья навсегда, на запад, ура!
Could someone call a taxi
Может кто-нибудь вызвать такси
And get me outta here
И увезти меня отсюда,
To Beverly Hills 90210
В Беверли-Хиллз, 90210,
Oh, every day, another new adventure
О, каждый день - новое приключение,
Every mile, another new zip code
Каждая миля - новый почтовый индекс,
And the cares we had are gone for good
И все наши заботы остались позади,
And I'd go with them if I could
И я бы поехал с ними, если бы мог,
I've got no strings on me
Я свободен,
I'm feelin' fancy-free
Я чувствую себя вольно,
How wonderful to be
Как же здорово быть
On the open road
На открытой дороге,





Autoren: Tom Snow, Jack Feldman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.