You're Crazy - Aaron RaitiereÜbersetzung ins Russische
You're
a
few
sandwiches
short
of
a
picnic
Тебе
не
хватает
парочки
бутербродов
для
пикника
You're
a
few
bricks
short
of
a
house
Тебе
бы
не
хватило
кирпичей
на
дом
And
sometimes
it's
hard
to
believe
it
Иногда
мне
сложно
в
это
поверить
The
shit
that
comes
rollin'
out
your
mouth
В
этот
бред,
что
ли,
вылетает
у
тебя
из
рта
You
'bout
lost
your
mind,
that's
undeniable
Ты
почти
потеряла
голову,
это
бесспорно
The
lunatic
kind,
certifiable
Ты
из
тех
психов,
подлечишься,
да?
And
I
don't
know
what
else
to
call
it,
baby
И
я
не
знаю,
как
еще
тебя
назвать,
детка
You're
crazy
Ты
сумасшедшая
'Cause
if
you
had
any
sense,
you'd
have
left
him
by
now
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капля
рассудка,
ты
бы
давно
его
бросила
Mm,
mm-hmm
Мм,
мм-м
You're
a
few
clowns
short
of
a
circus
Тебе
не
хватает
пары
клоунов
до
цирка
You're
a
few
top
feathers
short
of
a
flock
Тебе
не
хватает
пары
красивых
перьев
в
стае
Your
antenna
ain't
pickin'
up
all
the
channels
Твои
антенны
не
ловят
все
каналы
And
I
love
you,
baby,
but
you
always
been
a
little
off
Я
люблю
тебя,
малыш,
но
ты
всегда
была
немного
странной
You
'bout
lost
your
mind,
that's
undeniable
Ты
почти
потеряла
голову,
это
бесспорно
The
lunatic
kind,
certifiable
Ты
из
тех
психов,
подлечишься,
да?
And
I
don't
know
what
else
to
call
it,
baby
И
я
не
знаю,
как
еще
тебя
назвать,
детка
You're
crazy
Ты
сумасшедшая
'Cause
if
you
had
any
sense,
you'd
have
left
him
by
now
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капля
рассудка,
ты
бы
давно
его
бросила
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm
the
wildcat
kind,
koo-koo-kachoo
Я
тот
дикий
котик,
ку-ку-ку-ку
My
therapist
'bout
had
enough
of
me
too
Мой
психотерапевт
тоже
уже
порядком
от
меня
устал
And
I
don't
know
how
you
do
what
you
do
И
я
не
знаю,
как
у
тебя
получается
Puttin'
up
with
me
and
all
of
my
loose
screws
Терпеть
меня
и
все
мои
странности
You
'bout
lost
your
mind,
that's
undeniable
Ты
почти
потеряла
голову,
это
бесспорно
The
lunatic
kind,
certifiable
Ты
из
тех
психов,
подлечишься,
да?
And
I
don't
know
what
else
to
call
it,
baby
И
я
не
знаю,
как
еще
тебя
назвать,
детка
You're
crazy
Ты
сумасшедшая
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
But
you're
crazy
Но
ты
сумасшедшая
'Cause
if
you
had
any
sense,
you'd
have
left
me
by
now,
woo-hoo
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капля
рассудка,
ты
бы
давно
меня
бросила,
уу!
If
you
had
any
sense,
you'd
have
left
me
by
now,
woo
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капля
рассудка,
ты
бы
давно
меня
бросила,
ух
Ba-boom,
ba-boom,
ba-boom,
boom-boom
Ба-бум,
ба-бум,
ба-бум,
бум-бум
If
you
had
any
sense,
you'd
have
left
me
by
now,
ha
Если
бы
у
тебя
был
хоть
капля
рассудка,
ты
бы
давно
меня
бросила,
ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha
Ха
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.