Жизнь, которую живу
The Life I Live
И
я
не
знаю,
сколько
нам
ещё
осталось
минут
And
I
don't
know
how
many
minutes
we
have
left,
Но
я
счастлив,
пока
мы
сидим
все
вместе
тут
But
I'm
happy
as
long
as
we're
all
sitting
here
together.
Скоро
шар
поделится
примерно
по
полюсам
Soon
the
world
will
be
divided,
roughly
along
the
poles,
Музыканты
и
художники
творят
чудеса
Musicians
and
artists
are
working
wonders,
my
love.
Да,
бывают
времена,
когда
я
тоже
на
грани
Yes,
there
are
times
when
I'm
on
the
edge
too,
Выливаю
из
себя
кубометры
брани
Pouring
out
cubic
meters
of
curses,
darling.
Тогда
бы
надо
похвалить
себя
и
сказать
Then
I
should
praise
myself
and
say,
Подняв
руки
к
небесам
Raising
my
hands
to
the
heavens,
"Да,
я
сделал
всё
сам"
"Yes,
I
did
it
all
myself."
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только
жизнь,
которую
живу
Only-only-only-only
the
life
I
live.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только-только
ей
дорожу
Only-only-only-only-only
I
cherish
it.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только
жизнь,
которую
живу
Only-only-only-only
the
life
I
live.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только-только
ей
дорожу
Only-only-only-only-only
I
cherish
it.
Они
приносят
проблемы,
растворяют
в
системе
They
bring
problems,
dissolve
them
in
the
system,
Отравляют
мечту,
хотят,
чтоб
вышел
мой
демон
Poison
the
dream,
they
want
my
demon
to
come
out,
Но
я
не
поддамся
больше
на
их
схемы
But
I
won't
fall
for
their
schemes
anymore,
sweetheart.
Меня
спасёт
мой
труд
и
моя
в
себя
вера
My
work
and
my
faith
in
myself
will
save
me.
Это
навсегда,
мысли
по
рядам,
сразу
тут
и
там
It's
forever,
thoughts
in
rows,
here
and
there
at
once,
Ходят
по
пятам,
будто
я
капитан
They
follow
me,
as
if
I'm
a
captain,
my
dear.
Но
река
одна,
только
для
меня,
это
мой
этаж
But
the
river
is
one,
only
for
me,
this
is
my
floor,
Ты
сам
себя
продашь,
так
что
бон
вояж
(аха-а)
You'll
sell
yourself,
so
bon
voyage
(aha-a).
Если
я
виновник,
то
виновник
своего
несчастья
If
I'm
the
culprit,
then
I'm
the
culprit
of
my
own
misfortune,
Висит
оберег,
много
лет,
на
моём
запястье
An
amulet
hangs,
for
many
years,
on
my
wrist.
Добрый
человек,
на
свой
век
– вот
составные
части
A
kind
person,
for
my
lifetime
– these
are
the
components,
Сам
себе
судья
на
каждый
день,
мне
не
нужен
кастинг
I'm
my
own
judge
every
day,
I
don't
need
a
casting.
Я
свой
раб
и
свой
судья
I'm
my
own
slave
and
my
own
judge,
Моя
жизнь
по-по-поделена
My
life
is
di-di-divided,
Тело,
разум
и
душа
Body,
mind
and
soul,
Всё
едино
– триада
All
one
– a
triad.
Столько
лет
формировал
For
so
many
years
I've
been
forming
Свой
единый
номинал
My
own
single
denomination,
Структуру
не
променял
I
haven't
changed
the
structure,
Оставить
всё
– не
про
меня
Leaving
everything
is
not
for
me.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только
жизнь,
которую
живу
Only-only-only-only
the
life
I
live.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только-только
ей
дорожу
Only-only-only-only-only
I
cherish
it.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только
жизнь,
которую
живу
Only-only-only-only
the
life
I
live.
Хей,
я
люблю
жизнь,
которую
живу
Hey,
I
love
the
life
I
live,
Только-только-только-только-только
ей
дорожу
Only-only-only-only-only
I
cherish
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: мельников артём олегович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.