Abbey Road Ensemble, Lawrence Foster & Itzhak Perlman - Thaïs: Méditation - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Thaïs: Méditation
Thaïs: Méditation
Zajah & Mazhiel
Zajah & Mazhiel
La Z & la M
La Z & la M
2011
2011
Oráculo Records
Oráculo Records
sabes que fui el primero no me puedes sacar de tu
Du weißt, ich war der Erste, du kannst mich nicht aus deinem
Mente porque te di amor sincero
Kopf bekommen, denn ich gab dir aufrichtige Liebe
Espero que nunca me olvides si quieres volver estoy
Ich hoffe, du vergisst mich nie, wenn du zurückkommen willst, bin ich
Aquí tu decides
Hier, du entscheidest
Porque fuiste sin duda mi primer amor la que hizo
Denn du warst ohne Zweifel meine erste Liebe, die mein
Volar hasta las nubes mi corazón
Herz bis in die Wolken hat fliegen lassen
Porque por ti perdi la razón nunca pensé que lo
Denn wegen dir habe ich den Verstand verloren, ich dachte nie, dass
Nuestro tendría finalización
Unsere Geschichte ein Ende haben würde
Y aunque estes con otro yo se que piensas en mi
Und obwohl du mit einem anderen bist, weiß ich, dass du an mich denkst
En lo que él no te da y lo que yo te di
An das, was er dir nicht gibt und was ich dir gab
Y aunque estes con otro te acuerdas de lo nuestro
Und obwohl du mit einem anderen bist, erinnerst du dich an uns
Si quieres saber lo que siento te demuestro
Wenn du wissen willst, was ich fühle, zeige ich es dir
Te secuestro y te llevo a las estrellas para asi
Ich entführe dich und bringe dich zu den Sternen, um so
En tu vida dejar mi huella
In deinem Leben meine Spur zu hinterlassen
Porque en esta vida hay muchas pero voy a luchar
Denn in diesem Leben gibt es viele, aber ich werde kämpfen
Por ti la más bella
Für dich, die Schönste
El tiempo se encargara de enseñarte
Die Zeit wird dich lehren
Solo quiero recordarte que fui el primero
Ich möchte dich nur daran erinnern, dass ich der Erste war
Recordarte, el primero, recordarte solo quiero
Dich erinnern, der Erste, dich erinnern, ich möchte nur
Demostrarte para poder comprobarte asi para siempre
Es dir beweisen, um es dir für immer
Comprobarte para siempre comprobarte
Zu beweisen, für immer beweisen
Baby come back que en este track te lo pido sin ti no
Baby, komm zurück, in diesem Track bitte ich dich, ohne dich kann ich nicht
Vivo desde que te has sido
Leben, seit du gegangen bist
Pensando en lo nuestro y lo que hubiera sido fuiste
Ich denke an uns und was hätte sein können, du warst
La primera tras dos intentos fallidos
Die Erste nach zwei gescheiterten Versuchen
No se por qué a veces soy el primero de tu lista pero
Ich weiß nicht warum, manchmal bin ich der Erste auf deiner Liste, aber
De un momento a otro cambias tu punto de vista
Von einem Moment auf den anderen änderst du deine Meinung
No me insistas que ya no estoy pa juegos no es un tema
Besteh nicht darauf, ich bin nicht mehr für Spiele, es ist keine Frage
De ego pero me aburriré luego
Des Egos, aber ich werde mich bald langweilen
Si es que no te decides entre él o yo, la mitad más
Wenn du dich nicht zwischen ihm oder mir entscheidest, liegt die Hälfte plus
Uno está a mi favor
Eins auf meiner Seite
Porque conozco tu cuerpo primero que él y recuerda
Denn ich kenne deinen Körper besser als er, und denk daran
Baby nunca te fui infiel
Baby, ich war dir nie untreu
El tiempo se encargará de enseñarte
Die Zeit wird dich lehren
Solo quiero recordarte que fui el primero
Ich möchte dich nur daran erinnern, dass ich der Erste war
Recordarte, el primero que fui el primero en amarte
Dich erinnern, der Erste, der Erste, der dich liebte
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
Ich möchte es dir nur beweisen, um es dir so
Para siempre
Für immer
Para recordarte, para recordarte
Zu beweisen, dich zu erinnern, dich zu erinnern
Asi como yo te digo quiero tu cuerpo conmigo
So wie ich es dir sage, will ich deinen Körper bei mir
Solo una llamada pa decirte que estoy vivo
Nur ein Anruf, um dir zu sagen, dass ich lebe
Si tu quieres ven aunque no parece bien esperando
Wenn du willst, komm, auch wenn es nicht richtig scheint, warte
La reserva dentro de tu lindo ¿
Auf die Reservierung in deinem schönen ?
Yo lo entiendo solo cuando quieras solo cuando deseas
Ich verstehe es nur, wann immer du willst, wann immer du möchtest
Pandora en tu bañera
Pandora in deiner Badewanne
O solo cuando estes necesitada de cariño de nevera
Oder nur wenn du Zuneigung brauchst, aus der Kälte
Pero te puedo llevar dentro de mi mamadera
Aber ich kann dich in meiner Flasche mitnehmen
Si me quiero quedar contigo
Wenn ich bei dir bleiben will
Puedes volver aquí yo no te obligo
Kannst du hierher zurückkommen, ich zwinge dich nicht
Si vienes te dejas llevar
Wenn du kommst, lässt du dich treiben
Porque fui el primero a quien pudiste amar
Denn ich war der Erste, den du lieben konntest
Estoy recordando
Ich erinnere mich
Cierro mis ojos y te estoy soñando
Ich schließe meine Augen und träume von dir
Que fui el primero en amar
Dass ich der Erste war, der dich liebte
El tiempo se encargara de enseñarte
Die Zeit wird dich lehren
Solo quiero recordarte que fui el primero
Ich möchte dich nur daran erinnern, dass ich der Erste war
Quiero recordarte el primero
Ich möchte dich erinnern, der Erste
Que fui el primero en amarte
Dass ich der Erste war, der dich liebte
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
Ich möchte es dir nur beweisen, um es dir so
Para siempre
Für immer
Para recordarte para recordarte
Zu beweisen, dich zu erinnern, dich zu erinnern
Solo quiero para volver
Ich möchte nur zurückkommen
Solo quiero para volver
Ich möchte nur zurückkommen
La Z & la M
La Z & la M





Autoren: Jules Massenet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.