Abdul Majeed Abdullah - احكي بهمسك - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

احكي بهمسك - Abdul Majeed AbdullahÜbersetzung ins Englische




احكي بهمسك
Whisper Your Love
أحكي بهمسك حبيبي
Whisper your love to me, my beloved
توها تغفى جروحي
My wounds have just barely begun to heal
لا تصحيها ترا تنويمها عندي صعب
Do not awaken them, for putting them to sleep is difficult for me
ليه متأخر حضورك
Why were you so late to come?
راحت أيامي وروحي
My days and my soul have vanished
لي ثلاث سنين بحدادي
I have been in mourning for three years
على قول العرب
As the Arabs say
احرجوني
They embarrassed me
احرجوني في سؤالي عنك وما أقوى ابوحِ
They embarrassed me by asking about you, but I was unable to utter a word
كل ماقال لي (وينه؟)
Whenever they said to me, "Where is he?"
قلت ماربي كتب
I replied, "My Lord has not decreed it"
ايش اجاوب؟
What could I answer?
ايش جاوب عنك
What answer could I give for you?
انت داري عارف الحال بوضوحِ
You know the situation, you are aware of it so clearly
من يصدقني؟ اذا قلت (الفراق بلا سبب!)
Who would believe me if I said, "Our separation was for no reason!"
توها تنزل دموعك!
Your tears have just begun to fall!
جعلها تكفير نوحِ
May they be an atonement for Noah's flood
الله يسامحك ما ابي
May God forgive you, but I do not wish
ادعي بلحظة غضب
To curse you in a moment of anger
صرت ماضي في حياتي
You have become a thing of the past in my life
وانت في الماضي طموحي
And in the past, you were my ambition
دارت الدنيا
The world has turned
وياما دارت الدنيا عجب
Oh, how the world has turned in wonder
خذ جنودك
Take your soldiers
خذ جنودك من خفوقي
Take your soldiers from my heart
مابالك
What is the matter with you?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.