Beter Stilniý -
Abdy Dayy
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beter Stilniý
Stronger in Style
Kim
nirde
silniy
kim
beter
stilniy
Who's
stronger,
who's
better
in
style
Çykyp
dur
häzirem
bu
dayyń
filmi
My
film
is
out
now,
baby
Aldyk
bu
vibe'y
diydim
bol
gideli
kill
it
We
got
this
vibe,
I
said,
let's
kill
it
Mündik
bu
beatiń
üstüne
bu
hamala
bentley
We
got
on
this
beat,
this
Bentley
ride
Döşedik
üstüne
bendi
döredi
candy
We
lay
down,
create
candy
Ýanymda
bratişkalarym
biz
alarys
city'ini
My
brothers
are
with
me,
we'll
take
over
the
city
Doldurarys
torbalaryň
içini
We'll
fill
up
the
bags
Konkurent
göremok
hiçkimi
I
don't
see
any
competition
Bugaryp
işläp
dur
kitchenim
My
kitchen
is
working
hard
Recepti
syr
doly
galyp
dur
bahasy
The
recipe
is
full
of
secrets,
the
price
is
high
Industry
kirli
yöne
biz
oýnaýas
arassa
The
industry
is
dirty,
we
play
clean
Biz
goralýas
ýokanok
garasy
We're
protected
from
the
darkness
Lifta
mün
geläýse
galasyň
Get
in
the
elevator,
let's
go
up
to
the
city
Hiçkimiň
gelenok
garrasy
No
one's
darkness
can
reach
us
Ýüzümde
ýygyrt
ýok
bar
ýöne
ýara
yzy
There
are
no
scars
on
my
face,
just
the
traces
of
wounds
Saçaga
geçiber
bar
yzy
Let
the
traces
go,
they're
on
the
couch
Hype
etmek
bularyň
gaýgysy
It's
their
worry
to
hype
up
Bu
Stilim
Atabay
Gaygysyz
This
style
is
Atabay
Gaygysyz
Bir
eýýäm
çyzdym
we
ýapdym
ol
serhedi
I
already
drew
and
closed
that
border
Bilýän
men
olary
boş
olar
I
know
them,
they'll
be
empty
Zyňmaly
barsyny
gereksiz
goş
olar
They'll
shake
everything,
uselessly
add
Biz
beter
uzakda
bak
görünenok
daş
olar
We're
further
away,
they'll
see
us
like
stones
from
afar
Aýt
sen
kimleriň
yzynda
men
aýdaýyn
sen
kim
Tell
me,
who
are
you
following,
I'll
tell
you
who
you
are
Aýt
maňa
erkiňi
nädip
ýeňdiň
diýip
soraýar
herkim
Tell
me,
how
did
you
gain
your
strength?
Everyone
asks
Munuň
üçin
beter
silniý
bolmaly
ýok
munuň
başga
filmy
There's
no
other
film
for
this,
you
need
to
be
stronger
for
this
Siz
üçin
beter
stilniý
We're
stronger
in
style
for
you
Gurçuklar
beýniñde
oýn
Worms
play
in
your
brain
Oýnaya
çopanlar
daşiñda
goýun
Shepherds
play
with
sheep
on
your
doorstep
Sen
hälim
iki
ģarş
eteg'de
boýnumdan
You're
at
my
neck,
in
two
opposite
directions
Sesimiz
Online
gulaklarda
Join
Our
sound
is
online,
join
us,
baby
Sen
ýatyrkañ
köçeñi
dördük
You're
lying
down,
we're
rocking
the
streets
Bulutdan
sallandik
HipHopi
ördük
We're
swinging
from
the
clouds,
weaving
hip-hop
Biz
sörtik,
tölkunlar
böldik
We're
riding
waves,
splitting
the
currents
Gämiler
ugrodib
tupanlar
gördik
We've
seen
storms,
ships
are
struggling
Geçirdik
gardaş
bu
yöllari
We've
passed
these
roads,
brother
Donlary
geýdik'de
döwdük
bu
gollary
We
were
wearing
down
jackets,
scoring
goals
10lari
100
edip
100lary
1000
edip
We
turned
tens
into
hundreds,
hundreds
into
thousands
Görkezdik
ýolyñy
saglari
sollary
We
showed
the
way,
left
and
right
Akylla
stinliy
ýaşdan
Smart,
strong
from
youth
Ýumruklar
gatyrak
stinliy
daşdan
Stronger
than
stone,
fists
stronger
Ýörämde
ýer
çekip
bilenok
güýjimi
I
can't
pull
the
earth
under
me,
I'm
strong
Big
Papa
ýanymda
başdan
Big
Papa
is
next
to
me,
from
the
beginning
Kim
diýip
söramda
özümden
Who
asks
me,
I
ask
myself
Ýüregimiň
syrlary
dökülýär
sözümden
The
secrets
of
my
heart
spill
out
of
my
words
Çözükler
açylýar
içimden
Solutions
open
up
from
within
me
Ýaş
akyp
jajekler
dökülýär
gözümden
Tears
flow,
diamonds
spill
from
my
eyes
Hormat
bar
maňlaýymyň
derinde
Respect
is
deep
in
my
forehead
Şonuň
üçin
batyrgaý
goraýaryn
ýerimden
That's
why
I
bravely
protect
my
land
Çemymden
gelme
dost
boşlary
alada
edemok
Don't
worry
about
the
emptiness,
my
friend,
it
comes
from
my
river
Onda'da
tutaryn
eliňden
Then
I'll
hold
your
hand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brave Zaman
Album
54
Veröffentlichungsdatum
14-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.