Abeer Nehme - Bala Ma Nhess - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bala Ma Nhess - Abeer NehmeÜbersetzung ins Deutsche




Bala Ma Nhess
Ohne dass wir es merken
خوفي قلك شو بحسلك ونبطل أصحاب
Ich habe Angst, dir zu sagen, was ich für dich fühle, und dass wir dann keine Freunde mehr sind.
وتبرم فينا الدنيي فجأة ونصفي أغراب
Und dass sich die Welt plötzlich dreht und wir Fremde werden.
خوفي قلك شو بحسلك ونبطل أصحاب
Ich habe Angst, dir zu sagen, was ich für dich fühle, und dass wir dann keine Freunde mehr sind.
وتبرم فينا الدنيي فجأة ونصفي أغراب
Und dass sich die Welt plötzlich dreht und wir Fremde werden.
إحساس خايفة منه وسنين عم ببعد عنه
Ein Gefühl, vor dem ich Angst habe und dem ich seit Jahren ausweiche.
واليوم قلبي حاسس بدو يقول بحبك بس
Und heute fühlt mein Herz, dass es "Ich liebe dich" sagen will, aber
ومعقول قلبي اتأخر اللي بيني وبينك نخسر
Es ist möglich, dass mein Herz zu spät dran ist und wir das, was zwischen uns ist, verlieren.
والصُّحبة ياللي كانت حلوة تخلص بلا ما نحس
Und die Freundschaft, die so schön war, endet, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
أنت فيك مني وبتشبهني بأشياء كتير
Du bist ein Teil von mir und ähnelst mir in vielen Dingen.
ولو ما بتحنلي ببقى حدك مهما يصير
Und wenn du dich nicht nach mir sehnst, bleibe ich an deiner Seite, was auch passiert.
أنت فيك مني وبتشبهني بأشياء كتير
Du bist ein Teil von mir und ähnelst mir in vielen Dingen.
ولو ما بتحنلي ببقى حدك مهما يصير
Und wenn du dich nicht nach mir sehnst, bleibe ich an deiner Seite, was auch passiert.
إحساس خايفة منه وسنين عم ببعد عنه
Ein Gefühl, vor dem ich Angst habe und dem ich seit Jahren ausweiche.
واليوم قلبي حاسس بدو يقول بحبك بس
Und heute fühlt mein Herz, dass es "Ich liebe dich" sagen will, aber
ومعقول قلبي اتأخر اللي بيني وبينك نخسر
Es ist möglich, dass mein Herz zu spät dran ist und wir das, was zwischen uns ist, verlieren.
والصُّحبة ياللي كانت حلوة تخلص بلا ما نحس
Und die Freundschaft, die so schön war, endet, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.
بلا ما نحس، بلا ما نحس
Ohne dass wir es merken, ohne dass wir es merken.





Autoren: Nabil Khoury


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.