Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وينك؟
وينك
؟
Where
are
you?
Where
are
you?
شو
أخبارك
قلي
؟ بعدك
بتحنلي
؟
How
are
you?
Do
you
still
miss
me?
بعدا
التطليعه
بعيونك
بتوشوشني
ضلي
ضلي!
Do
you
still
whisper
"stay,
stay"
when
you
look
in
my
eyes?
وينك
؟ وينك
؟
Where
are
you?
Where
are
you?
وينا
التطليعه
وين
صارت
And
where
is
that
look?
Where
has
it
gone?
معقوله
مع
غيري
صارت
Is
it
possible
that
you
have
found
it
with
someone
else?
وقولك
غيري
بينسيها
أحلامي
إلي
خبيتن
فيها
And
you
say
that
someone
else
will
make
me
forget
the
dreams
I
hid
in
you?
كلما
الماضي
صوبي
حول
بيحكي
قلبي
ريتو
طول
Every
time
the
past
comes
back
to
me,
my
heart
tells
me
to
keep
it
forever.
وأخر
مره
بدي
إسأل
لملم
عطر
الحب
الأول
And
one
last
time,
I
want
to
ask,
where
is
the
perfume
of
our
first
love?
بعدك
بتحنلي
بعدك
Do
you
still
miss
me?
Do
you?
وينك؟
وينك؟
Where
are
you?
Where
are
you?
كل
ما
برجع
طفله
صغيره
هربانه
من
الإيام
Whenever
I
become
a
little
girl
again,
running
away
from
the
days,
بلاقي
قلبي
قلي
طيري
بفرش
زندك
وبنام
I
find
my
heart
telling
me
to
fly
away
and
sleep
in
your
arms.
قولك
بعد
بنرجع
مره
نتساير
بالضحكه
You
say
that
we
will
get
back
together
again
and
laugh
together.
ياما
الضحكه
صارت
مره
منا
لحالا
بتبكي
But
now,
laughter
has
become
a
tear
that
we
shed
alone.
منا
لحالا
بتبكي
We
shed
it
alone.
بتبكي
بتبكي
We
cry
and
cry.
شو
أخبارك
قلي
How
are
you?
بعدك
بتحنلي
Do
you
still
miss
me?
وينك؟
وينك؟
Where
are
you?
Where
are
you?
شو
أخبارك
قلي
How
are
you?
بعدك
بتحنلي
Do
you
still
miss
me?
بعدا
التطليعه
بعيونك
بتوشوشني
ضلي
ضلي
Do
you
still
whisper
"stay,
stay"
when
you
look
in
my
eyes?
وينك
؟ وينك؟
Where
are
you?
Where
are
you?
وينا
التطليعه
وين
صارت
معقوله
مع
غيري
صارت
And
where
is
that
look?
Where
has
it
gone?
Is
it
possible
that
you
have
found
it
with
someone
else?
وقولك
غيري
بينسيها
أحلامي
إلي
خبيتن
فيها
And
you
say
that
someone
else
will
make
me
forget
the
dreams
I
hid
in
you?
كلما
الماضي
صوبي
حول
بيحكي
قلبي
ريتو
طول
Every
time
the
past
comes
back
to
me,
my
heart
tells
me
to
keep
it
forever.
وأخر
مره
بدي
إسأل
لملم
عطر
الحب
الأول
And
one
last
time,
I
want
to
ask,
where
is
the
perfume
of
our
first
love?
بعدك
بتحنلي
بعدك
Do
you
still
miss
me?
Do
you?
وينك
وينك
Where
are
you?
Where
are
you?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marwan Khoury, Germanos
Album
Waynak
Veröffentlichungsdatum
18-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.