Abel Pintos - Marcha de las Malvinas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Marcha de las Malvinas - Abel PintosÜbersetzung ins Englische




Marcha de las Malvinas
Falklands March
Tras su manto de neblinas
Behind their cloak of mist, my love,
No las hemos de olvidar
We shall not forget them,
"Las Malvinas Argentinas"
"The Falkland Islands, Argentine,"
Clama el viento y ruge el mar
The wind cries out, and the sea roars.
Ni de aquellos horizontes
Nor from those horizons, dear,
Nuestra enseña han de arrancar
Shall our banner be torn,
Pues su blanco está en los montes
For its white is in the mountains,
Y en su azul se tiñe el mar
And in its blue, the sea is dyed.
Por ausente, por vencido
Though absent, though vanquished, love,
Bajo extraño pabellón
Under a foreign flag flown,
Ningún suelo más querido
No land more beloved to me,
De la Patria en la extensión
In all the nation's vast domain.
¿Quién nos habla aquí de olvido
Who speaks here of forgetting, dear,
De renuncia, de perdón?
Of surrender, of pardon given?
Ningún suelo más querido
No land more beloved to me,
De la Patria en la extensión
In all the nation's vast domain.
Rompa el manto de neblinas
May the cloak of mist be broken, my love,
Como un sol, nuestro ideal
Like a sun, our ideal bright,
"Las Malvinas Argentinas"
"The Falkland Islands, Argentine,"
En dominio ya inmortal
In immortal dominion now.
Y ante el sol de nuestro emblema
And before the sun of our emblem, dear,
Pura, nítida y triunfal
Pure, clear, and triumphant in sight,
Brille, oh, Patria, en tu diadema
Shine, oh, nation, in your diadem,
La perdida perla austral
The lost southern pearl so bright.
Para honor de nuestro emblema
For the honor of our emblem, my love,
Para orgullo nacional
For national pride held so high,
Brille, oh, Patria, en tu diadema
Shine, oh, nation, in your diadem,
La perdida perla austral
The lost southern pearl so bright.
Para honor de nuestro emblema
For the honor of our emblem, dear,
Para orgullo nacional
For national pride held so high,
Brille, oh, Patria, en tu diadema
Shine, oh, nation, in your diadem,
La perdida perla austral
The lost southern pearl so bright.





Autoren: Carlos Obligado, Jose Tieri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.