Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waada Raha Sanam
Обещание, любимая
Aa-ha-ha-ha-ha,
aa-ha-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха-ха,
а-ха-ха-ха-ха
Aa-aa-aa-ha-ha-ha-ha
А-а-а-ха-ха-ха-ха
Waada
raha,
sanam,
honge
juda
na
hum
Обещаю,
любимая,
не
расстанемся
мы
Chaahe
na
chaahe
zamana
Что
бы
ни
хотел
весь
мир
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Waada
raha,
sanam,
honge
juda
na
hum
Обещаю,
любимая,
не
расстанемся
мы
Chaahe
na
chaahe
zamana
Что
бы
ни
хотел
весь
мир
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
In
waadiyon
mein
yoon
hi
milte
rahenge
В
этих
долинах
мы
будем
продолжать
встречаться
Dil
mein
wafa
ke
diye
jalte
rahenge
В
сердцах
наших
лампады
верности
будут
гореть
In
waadiyon
mein
yoon
hi
milte
rahenge
В
этих
долинах
мы
будем
продолжать
встречаться
Dil
mein
wafa
ke
diye
jalte
rahenge
В
сердцах
наших
лампады
верности
будут
гореть
Ye
maanga
hai
duaon
mein
Это
я
прошу
в
молитвах
Kami
na
ho
wafaon
mein
Чтобы
не
было
недостатка
в
верности
Rahein
teri
nigaahon
mein
Чтобы
я
остался
в
твоих
глазах
Likho
na
ye
fizaon
mein,
oh,
saajna
Не
пиши
это
на
ветрах,
о,
возлюбленная
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Kaisi
udaasi
tere
chehre
pe
chhaayi?
Какая
печаль
покрыла
твое
лицо?
Kya
baat
hai
jo
teri
aankh
bhar
aayi?
Что
случилось,
что
твои
глаза
наполнились
слезами?
Kaisi
udaasi
tere
chehre
pe
chhaayi?
Какая
печаль
покрыла
твое
лицо?
Kya
baat
hai
jo
teri
aankh
bhar
aayi?
Что
случилось,
что
твои
глаза
наполнились
слезами?
Dekho
toh
kya
nazare
hain
Посмотри,
какие
взгляды
Tumhari
tarah
pyaare
hain
Прекрасны,
как
и
ты
Haso
na
mere
liye
tum
Улыбнись
же
для
меня
Sabhi
toh
ye
tumhare
hain,
oh,
jaan-e-jaan
Все
они
ведь
твои,
о,
душа
моя
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Waada
raha,
sanam,
honge
juda
na
hum
Обещаю,
любимая,
не
расстанемся
мы
Chaahe
na
chaahe
zamana
Что
бы
ни
хотел
весь
мир
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Humari
chaahaton
ka
mit
na
sakega
fasana
Нашей
любви
история
не
сможет
исчезнуть
Mmm-hmm-hmm,
hmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-хмм-хмм,
хмм-хмм-хмм-хмм
Mmm-hmm,
hmm-hmm-hmm,
mmm-hmm-hmm
Ммм-хмм,
хмм-хмм-хмм,
ммм-хмм-хмм
Mmm-hmm-hmm,
hmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-хмм-хмм,
хмм-хмм-хмм-хмм
Mmm-hmm,
hmm-hmm-hmm,
mmm-hmm-hmm
Ммм-хмм,
хмм-хмм-хмм,
ммм-хмм-хмм
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jatin Lalit, Rishi Rekhi, Anwar Nawab
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.