Swayam Padhi feat. Lopamudra Dash - Mo Mana Ra Tajmahal Re - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mo Mana Ra Tajmahal Re - Swayam Padhi Übersetzung ins Russische




Mo Mana Ra Tajmahal Re
Мой разум — это Тадж-Махал
Shangkh malamal to chehera
Раковина украшена, а лицо
आसमानी chand tu niara
Голубой луной ты необычна
Han, shangkh malamal to chehera
Да, раковина украшена, а лицо
आसमानी chand tu niara
Голубой луной ты необычна
Mitha mitha to बदमाशियाँ
Сладки-сладки твои шалости
Badei dela बेचैनियाँ
Приносят лишь беспокойства
Mo manar Taj Mahal re
Мой разум это Тадж-Махал
Han, mo manar Taj Mahal re
Да, мой разум это Тадж-Махал
Mumtaz banei
Ты стала Мумтаз
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир
E manare rahichhu tu rangoli tute hei
В моем сердце ты разбитая rangoli
Yuade mun yaae aaji, to prem yaae re chhuin
Воспоминания приходят, но любовь касается
Pari na tu gote अप्सरा?
Разве ты не небесная Apsara?
Ajanta r chhabi tu Ellora
Ты картина Аджанты, ты Эллора
Dhuan dhuan to परछाइयाँ
Дымчаты-дымчаты тени
Kala premar मजबूरियाँ
Тёмной любви вынужденность
Mo manar Taj Mahal re
Мой разум это Тадж-Махал
Han, mo manar Taj Mahal re
Да, мой разум это Тадж-Махал
Mumtaz banei
Ты стала Мумтаз
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир
Han, lagiyib kaala ei premare kaha najar
Да, взгляд упал на эту чёрную любовь
Kajatur gaar hei rahiya aakhire more
В конце осталась лишь тоска
Chitralekha oth to मदिरा
Твой смех как вино Chitralekha
Mona Lisa hasar फुहारा
Мона Лиза лишь брызги
खोया-खोया तो मदहोशियाँ
Потерян-потерян в опьянении
जान chorei nela, o pria
Душу забрала, о любимая
Mo manar Taj Mahal re
Мой разум это Тадж-Махал
Han, mo manar Taj Mahal re
Да, мой разум это Тадж-Махал
Mumtaz banei
Ты стала Мумтаз
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир
Tate dekhuthivi ओ, रे जानिया
Смотрю на тебя, о любимая
Tu more prem more dunia
Ты моя любовь, мой мир





Autoren: Abhijit Majumdar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.