Abhir Hathi - Moneyman - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Moneyman - Abhir HathiÜbersetzung ins Englische




Moneyman
Moneyman
(Si yo fuera un moneyman)
If I was a moneyman
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías de corazón?
If I was a moneyman, would you be for real?
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías solo por amor?
If I was a moneyman, would you be with me just for my love?
Le dije a mi hermano vamos a por los ceros
I told my brother let's go for the zeros
Quiero bañarla en amor, quiero bañarla en dinero
I want to shower you with love, I want to shower you with money
Seda recorriendo to' su cuerpo
Silk running 'cross your body
Diamantes bailando por su cuello
Diamonds dancing on your neck
El césped es más verde allí, de ese lao'
The grass is greener over there, that side
Con el deportivo (piu, piu) aparcao'
With the sports car (pew, pew) parked outside
Pero cuando el sol huye de aquí, al costao
But when the sun runs from here, right by the side
Cada noche me pregunto
Every night I ask myself
Y si tu supieras todo lo que eres pa' mi
If you knew what you are to me
Si pudieras ver desde mis lentes y sentir
If you could see from my glasses and feel
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías de corazón?
If I was a moneyman, would you be for real?
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías solo por amor?
If I was a moneyman, would you be with me just for my love?
Y si no hubiera money ma', ¿correrías sin decir adión?
And if there was no money girl, would you run away without saying bye?
Si yo fuera un moneyman (un moneyman)
If I was a moneyman (a moneyman)
Tus padres no quieren verme, los míos no saben quien eres
Your parents don't want to see me, mine don't know who you are
Así que nuestros encuentros siempre tienen que ser en hoteles
So our meetings always have to be in hotels
Te he comprao' unas telitas y un brillante pa' que cuelgue
I bought you some fabrics and a diamond to hang
Y me he quedao' sin na' (pa cuando lo recupere)
And I ran out of everything (for when I get it back)
No si estarás, si te perderé
I don't know if you'll be there, if I'll lose you
Pero aún así lo volvería a hacer
But even so I'd do it again
Yo hablo con la Luna si se deja ver
I talk to the Moon if she shows herself
Y por la noche me pregunta
And at night she asks me
Y si tu supieras todo lo que eres pa' mi
If you knew what you are to me
Si pudieras ver desde mis lentes y sentir
If you could see from my glasses and feel
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías de corazón?
If I was a moneyman, would you be for real?
Si yo fuera un moneyman, ¿estarías solo por amor?
If I was a moneyman, would you be with me just for my love?
Y si no hubiera money ma', ¿correrías sin decir adión?
And if there was no money girl, would you run away without saying bye?
Si yo fuera un moneyman (un moneyman)
If I was a moneyman (a moneyman)





Autoren: Juan Pedro Moreno Carril, Sergio Bruno Miguel Delgado, Abhir Hathiramani, Gonzalo Hermida Quero, Adan Govea Martin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.