Abida Parveen - Ab Yeh Aankhen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ab Yeh Aankhen - Abida ParveenÜbersetzung ins Russische




Ab Yeh Aankhen
Теперь эти глаза
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Main ne rafta se ye jaana hai ki a.inda nahin
Я узнала от ушедшего, что он не вернется
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Ab ye ankhen...
Теперь эти глаза...
Dil-e-viran dam-e-isa hai gaye vaqt ki yaad
Опустошенное сердце - это дыхание Иисуса, память о прошлом
Dil-e-viran dam-e-isa hai gaye vaqt ki yaad
Опустошенное сердце - это дыхание Иисуса, память о прошлом
Kaun sa lamha-e-rafta hai ki phir zinda nahin
Какой ушедший момент не может быть снова живым
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Ab ye ankhen.
Теперь эти глаза.
Tu bhi chahe to na aaye gi vo beeti hui raat
Даже если ты захочешь, та прошедшая ночь не вернется
Tu bhi chahe to na aaye gi vo beeti hui raat
Даже если ты захочешь, та прошедшая ночь не вернется
Hai wahi chand magar waisa darakhshinda nahin
Луна та же, но она не такая яркая
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Ab ye ankhen...
Теперь эти глаза...
Kabhi ghunche ko mahakene se koi rok saka
Никто никогда не мог помешать бутону цвести
Kabhi ghunche ko mahakene se koi rok saka
Никто никогда не мог помешать бутону цвести
Shauq agar hai to phir iz.har se sharminda nahin
Если есть желание, то нет стыда в выражении
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Main ne rafta se ye jaana hai ki a.inda nahin
Я узнала от ушедшего, что он не вернется
Aab ye ankhen kisi taskin se tabinda nahin
Теперь эти глаза не светятся от утешения
Ab ye ankhen...
Теперь эти глаза...





Autoren: Zia Jalandhari


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.