Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq Ka Raaz Ghar Na
Тайна любви не выдана
Ishaq
ka
raaz
gar
na
khul
jata
Если
бы
тайна
любви
не
была
раскрыта,
Is
kadar
tu
na
humse
sharmata
Ты
бы
так
от
меня
не
таился,
Aake
tab
bethita
Hai
wo
hum
pass
Ты
приходишь
и
садишься
рядом,
Aap
main
jab
humen
nahi
pata
Когда
мы
оба
не
знаем,
Is
kadar
tu
na
humse
sharmata
Ты
бы
так
от
меня
не
таился,
Zindagi
ne
wafa
na
ki
warna
Если
бы
жизнь
не
была
бы
так
неверна,
Main
Tamasha
wafa
ka
dikhlata
Я
бы
показала
тебе
представление
верности.
Is
kadar
tu
na
humse
sharmata
Ты
бы
так
от
меня
не
таился,
Sab
yeh
baaten
hain
chah
ki
warna
Все
эти
разговоры
- просто
прихоть,
Is
kadar
tu
na
hum
pe
jhunjhlata
Ты
бы
так
на
меня
не
набрасывался,
Is
kadar
tu
na
humse
sharmata
Ты
бы
так
от
меня
не
таился,
Main
na
sunta
kisi
ki
baat
hasan
Я
бы
не
слушала
ничьи
слова,
любимый,
Dill
jo
baaten
na
mujhko
sunwata
Если
бы
сердце
мне
их
не
нашептывало,
Is
kadar
tu
na
humse
sharmata
Ты
бы
так
от
меня
не
таился,
Ishaq
ka
raaz
gar
na
khul
jata
Если
бы
тайна
любви
не
была
раскрыта.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abida Parveen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.