Abida Parveen - Le Challa Jaan Meri - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Challa Jaan Meri - Abida ParveenÜbersetzung ins Russische




Le Challa Jaan Meri
Уходишь, любимый
Le challa jaan meri rooth ke jana tera
Уходишь, любимый, сердито покидаешь меня,
Aise ane se to behtar tha na ana ter
Лучше бы ты вовсе не приходил ко мне.
Tu jo Ae Zulf pareshan raha karti hai
Ты, чьи локоны всегда так беспорядочно раскиданы,
Kis ke ujre hue dil main hai thikana tera
В чьём разбитом сердце нашёл ты приют?
Arzu hi na rahi subhe watan ki mujh ko
Нет у меня больше желания вернуться домой,
Shame ghurbat hai ajab waqt suhana tera
Стыд нищеты странное, приятное тебе время.
Apni ankhon main abhi kound gai bijli si
В моих глазах сейчас сверкнула молния,
Hum na smjhe k ye ana hai k jana tera
Я не понимаю, это твой приход или уход.





Autoren: Parween Abida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.