Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh Hamsafar Tha
Woh Hamsafar Tha
Tarq-e-taaluqaat
pe
roya
na
tu,
na
main.
Ни
ты,
ни
я
не
плакали
по
поводу
расставания.
Lekin
ke
yeh
kya
chain
se
soya
na
tu,
na
main.
Но
почему
мы
так
спокойно
спали
врозь,
ни
ты,
ни
я?
Jab
tak
bikaa
na
tha,
to
koi
poochhta
na
tha.
Пока
я
был
доступен,
меня
никто
не
искал.
Tumnay
mujhe
khareed
kar
anmol
kar
diya.
Ты
купила
меня
и
сделала
бесценным.
Who
humsafar
tha,
magar
uss
say
humnawaayi
thi,
Он
был
моим
попутчиком,
но
он
тоже
был
моим
другом,
Ke
dhoop
chhaon
ka
alam
raha,
judaai
na
thi.
Вместе
мы
переживали
и
солнце,
и
тень,
и
не
было
разлуки.
Suna
hai
ghair
ki
mehfil
main
tum
na
jaoge.
Я
слышал,
что
ты
не
будешь
ходить
в
чужие
дома.
Kaho
to
aaj
sajaa
loon
gharib-khanay
ko.
Если
хочешь,
я
уберу
свой
дом.
Adavaatain
thi,
taghaful
tha,
ranjishain
thi
magar,
У
нас
были
разногласия,
недоразумения
и
разногласия,
но,
Bichhaddnay
walay
mein
sab
kuch
tha,
bewafai
na
thi.
В
том,
кто
расставался
со
мной,
было
все,
кроме
неверности.
Kaaga
sab
tann
khaaiyo,
chun
chun
khaiyo
maas.
Ворон,
ты
можешь
есть
все
мое
тело,
есть
плоть.
Do
naina
mat
khaaiyo,
inhe
Piya
milan
ki
aas.
Только
не
ешь
мои
глаза,
в
них
надежда
на
встречу
с
возлюбленным.
Bichhaddtay
waqt
un
aankhon
mein
thi
humari
ghazal,
В
момент
расставания
твои
глаза
были
моей
газелью,
Ghazal
bhi
who
jo
kisi
ko
abhi
sunayi
na
thi.
Газелью,
которую
я
никому
не
показывал.
Teri
soorat
se
nahin
milti
kisi
ki
soorat,
Твое
лицо
не
сравнится
ни
с
чьим
другим,
Hum
jahan
mein
teri
tasveer
liye
phirtay
hain.
Я
ношу
твой
образ
с
собой
по
всему
миру.
Tulsi
aisi
preet
na
kar,
jaisay
lambi
khajoor,
Тулси,
не
влюбляйся,
как
в
высокую
пальму,
Dhoop
lagay
to
chhaon
nahin,
bookh
lagay,
phal
door.
Если
солнечно
- нет
тени,
если
голоден
- плоды
далеко.
Ajeeb
hoti
hai
raahay-sukhan
bhi,
dekh
Naseer,
О
Насир,
странны
пути
слова,
Wahan
bhi
aa
gaye
jahan
rasaai
na
thi.
Они
приводят
нас
туда,
где
мы
не
можем
существовать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trad, Abida Parween
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.