Abigail Lapell - Serpent À Sonnette - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Serpent À Sonnette - Abigail LapellÜbersetzung ins Englische




Serpent À Sonnette
Rattlesnake
Donne-moi de l'eau, du vin des guirlandes fleuries
Give me water, wine, garlands of flowers
Je t'offre des valentins veux-tu qu'on se marie?
I offer you valentines, will you marry me?
Prends ma mèche de ch'veux coupée de la chance en voyage
Take my lock of hair, cut for luck on a journey
Une marguerite effeuillée pour un beau mariage
A plucked daisy for a beautiful wedding
Quand tu entends dans les prés chanter l'alouette
When you hear the lark singing in the meadows
Cueille racines, épis de blé cocottes d'épinette
Gather roots, ears of wheat, spruce cones
La sonnette du serpent trouvé dans le sable
The rattlesnake's rattle found in the sand
Cache-la dans ton violon pour chasser le diable
Hide it in your violin to chase away the devil
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Donne-moi de l'eau, du vin des guirlandes fleuries
Give me water, wine, garlands of flowers
Je t'offre des valentins veux-tu qu'on se marie?
I offer you valentines, will you marry me?





Autoren: Abigail Lapell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.