Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
realize
it's
not
fine
Ich
weiß,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
To
ghost
when
all
you
wanna
do
is
einfach
abzutauchen,
wenn
alles,
was
du
willst,
ist,
Spend
time
and
Zeit
zu
verbringen,
und
It's
not
right
but
es
ist
nicht
richtig,
aber
I
don't
wanna
see
you
both
all
day
and
all
night
ich
will
dich
nicht
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
sehen.
Here
I
am
now
Hier
bin
ich
nun,
Putting
the
truth
out
und
bringe
die
Wahrheit
ans
Licht,
In
the
open
and
I
don't
wanna
make
you
cry
und
ich
will
dich
nicht
zum
Weinen
bringen,
So
I'll
only
say
this
only
in
songs
I
write
also
werde
ich
das
nur
in
Liedern
sagen,
die
ich
schreibe.
I'm
sick
and
tired
of
the
way
you
treat
me
Ich
habe
es
satt,
wie
du
mich
behandelst,
And
there's
an
excuse
to
leave
you
on
read,
I'm
sorry
und
es
gibt
einen
Grund,
dich
auf
"gelesen"
zu
lassen,
es
tut
mir
leid,
But
I've
had
it
up
to
here
with
you
non
stop
calling
me
aber
ich
habe
es
bis
hierher
mit
deinem
ständigen
Anrufen
satt,
So
I
think
I'll
just
give
you
some
space
also
denke
ich,
ich
gebe
dir
einfach
etwas
Raum.
I
don't
read
minds
Ich
kann
keine
Gedanken
lesen,
And
I
don't
wanna
try
und
ich
will
es
auch
nicht
versuchen,
To
read
yours
but
I
think
you
know
why
deine
zu
lesen,
aber
ich
denke,
du
weißt,
warum
We
don't
talk
more
wir
nicht
mehr
reden,
Like
how
we
did
before
so
wie
früher.
Is
there
a
crisis
Gibt
es
eine
Krise?
Cause
you've
denied
this
Denn
du
hast
das
geleugnet,
But
I've
got
a
thousand
messages
proving
it's
true
aber
ich
habe
tausend
Nachrichten,
die
beweisen,
dass
es
wahr
ist.
Oh
I
don't
know
what
gotten
into
you
Oh,
ich
weiß
nicht,
was
in
dich
gefahren
ist.
"Are
you
kidding
me?!?!?!"
"Willst
du
mich
verarschen?!?!?!"
I'm
sick
and
tired
of
the
way
you
treat
me
Ich
habe
es
satt,
wie
du
mich
behandelst,
And
blowing
up
my
phone
just
ain't
the
way
to
reach
me
und
mein
Handy
zu
bombardieren
ist
nicht
der
Weg,
mich
zu
erreichen.
You
won't
take
a
hint
and
you
just
keep
on
calling
me
Du
verstehst
keinen
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
und
rufst
mich
immer
weiter
an,
So
I
think
I'll
just
give
you
some
space
also
denke
ich,
ich
gebe
dir
einfach
etwas
Raum.
I
guess
no
one
taught
you
right
Ich
schätze,
niemand
hat
dir
beigebracht,
When
a
girl
says
no
don't
fight
dass
man
nicht
kämpfen
soll,
wenn
ein
Mädchen
Nein
sagt.
Just
walk
away
Geh
einfach
weg.
Don't
you
dare
keep
trying
Versuch
es
ja
nicht
weiter.
I
don't
wanna
have
to
change
my
name
Ich
will
nicht
meinen
Namen
ändern
müssen.
I
don't
wanna
relocate
Ich
will
nicht
umziehen
müssen.
Just
walk
away
Geh
einfach
weg.
Don't
you
dare
keep
trying
Versuch
es
ja
nicht
weiter.
I'm
sick
and
tired
of
the
way
you
treat
me
Ich
habe
es
satt,
wie
du
mich
behandelst,
And
I
take
back
earlier
when
I
said
I'm
sorry
und
ich
nehme
zurück,
was
ich
vorhin
gesagt
habe,
dass
es
mir
leid
tut.
Boy
you
should
now
not
to
mess
with
girls
like
me
Junge,
du
solltest
jetzt
wissen,
dass
du
dich
nicht
mit
Mädchen
wie
mir
anlegen
solltest.
I
bet
now
you
wish
you
gave
me,
space
Ich
wette,
jetzt
wünschst
du
dir,
du
hättest
mir
Raum
gegeben.
I'm
sick
and
tired
of
the
way
you
treat
me
Ich
habe
es
satt,
wie
du
mich
behandelst,
I've
told
my
friends
you're
insane
and
they
all
agree
ich
habe
meinen
Freunden
erzählt,
dass
du
verrückt
bist,
und
sie
stimmen
alle
zu.
If
you
don't
walk
away
I
swear
I
will
call
the
police
Wenn
du
nicht
gehst,
schwöre
ich,
rufe
ich
die
Polizei.
They'll
make
sure
you
give
me
my,
space
Sie
werden
dafür
sorgen,
dass
du
mir
meinen
Raum
gibst.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abigail Neilson
Album
Space
Veröffentlichungsdatum
14-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.