Abjeez - Baed Az In - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Baed Az In - AbjeezÜbersetzung ins Deutsche




Baed Az In
Nach Dem Hier
یه فرش فروش از تهرون
Ein Teppichhändler aus Teheran
از بالاهای شمرون
Von oberhalb Schmerons Höhn
شد یه کلافِ عالی
Ward zum Knäuel ohne Fehl
وصل شد به دار قالی
Mit Webstuhl fest verbunden
مجتهدِ بولهوس
Ein geiler Ayatollah
تبدیل شد به خرمگس
Verwandelte sich in Bremsgedrohn
شاعره ای محترم
Ein' Poetin, nobel fein
شد کبوترِ حرم
Ward zum Taubenpaar im Schrein
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn
یه مرد ریش و پشمی
Ein Mann mit Bart aus Schurwollkleid
شد یه گربه یشمی
Ward zur Siamkatze heut
و سرلشکر ارتش
Der General, Armeechef stolz
شد شکل زن خودش
Nahm seiner Frau Gestalt sogleich
قد کوتاه با موی مش
Klein, Haare grau vom Alter schwer
مغرور و گندِ دماغ
Stolzierend mit Kartoffelnas
با جای کشِ جوراب
Mit Strumpfgummispuren tief
رو مچ پاهای چاق
An dicken Knöcheln massenhaft
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn
یه کشاورز از رشت
Ein Bauer aus Rescht auf dem Feld
به شکل چایی برگشت
Verwandelte sich in Teeblatt ganz
و یه هویج آبدار
Und eine Möhre, saftig prall
شد یه سیاستمدار
Ward ein Politiker sogleich
یه دافِ عاشق کیلر
Ein Daf-Geliebter mit Silikon
با سیلیکون و فیلر
Voll Filler, prallgefülltes Fleisch
شد یه کارگر خسته
Ward zum Arbeiter, müde sehr
با دست پینه بسته
Mit schwieligen Händen, rau und schwer
آخرین سامورایی
Der letzte Samurai gar stolz
تبدیل شد به دمپایی
Ward Flipflop am Fuß sofort
همسایه مونم شدش
Unser Nachbar ist nun ein
کابوی آمریکایی
Cowboy aus Amerika
عمه ام هم وقتی رفتش
Als meine Tante ging von hier
حتی تو شبِ هفتش
Auch an der Sieben-Nacht-Trauerfeier
عزادارا رو خندوند
Lachte sie mit Trauergästen
همه مونو هی خندوند
Sie lachte uns alle an
بوی خوش شوخی هاش
Der Duft ihres Humors fein
تو عطر گلها جا موند
Blieb im Blumenduft verewigt
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn
حالا موندم بعد از این
Was kommen mag, frag ich mich nun
کائنات و اوس کریم
Winzmoskito und Kosmosflug
چه آشی پختن واسم
Welch Gericht sie kochen für mich
چی دارن توی آستین
Was sie wohl im Schilde führn





Autoren: Melody Navab-safavi, Safoura Safavi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.