Abney Park - Evil Man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Evil Man - Abney ParkÜbersetzung ins Russische




Evil Man
Злой человек
There once was a man
Жил-был когда-то человек,
An evil, evil man
Злой, очень злой человек,
Who lived his life in evil, evil ways
Который прожил свою жизнь злыми, очень злыми делами.
In a big crooked house
В большом кривом доме,
Circled by big crooked trees
Окруженном большими кривыми деревьями,
There he savored all his evil deeds
Там он наслаждался всеми своими злыми делами.
"You see I'm good" he cried
"Видишь, я хороший", - кричал он,
"So very deep inside"
"Глубоко внутри,
"Deep down inside I'm good"
"Глубоко внутри я хороший",
"I just keep my good side"
просто храню свою хорошую сторону",
"Buried deep beneath my hide"
"Глубоко под своей шкурой",
"So I enjoy my evil, evil ways"
"Поэтому я наслаждаюсь своими злыми, очень злыми делами".
This morning on a snowy street
Этим утром на заснеженной улице
A starving man fed his mutt
Голодный мужчина кормил своего пса,
And our hero felt a twinge within his heart
И наш герой почувствовал укол в своем сердце.
And that beggar on the street
И этот нищий на улице
Felt a gnawing in his gut
Почувствовал, как у него сжался желудок,
But our hero had the sense to soon depart
Но наш герой вовремя догадался уйти.
"You see I'm good" he cried
"Видишь, я хороший", - кричал он,
"So very deep inside"
"Глубоко внутри,
"Deep down inside I'm good"
"Глубоко внутри я хороший",
"I just keep my good side"
просто храню свою хорошую сторону",
"Buried deep beneath my hide"
"Глубоко под своей шкурой",
"So I enjoy my evil, evil ways"
"Поэтому я наслаждаюсь своими злыми, очень злыми делами".
Toasted his own health
Поднял тост за свое здоровье
Just last Tuesday night
Только в прошлый вторник вечером
For feeling a very real regret
За то, что почувствовал очень сильное сожаление
For his new investment: a factory and it makes
О своей новой инвестиции: фабрике, и она делает
Dog food out of orphans long lost pets
Собачий корм из давно потерянных питомцев сирот.
"You see I'm good" he cried
"Видишь, я хороший", - кричал он,
"So very deep inside"
"Глубоко внутри,
"Deep down inside I'm good"
"Глубоко внутри я хороший",
"I just keep my good side"
просто храню свою хорошую сторону",
"Buried deep beneath my hide"
"Глубоко под своей шкурой",
"So I enjoy my evil, evil ways"
"Поэтому я наслаждаюсь своими злыми, очень злыми делами".
There once was a man
Жил-был когда-то человек,
An evil, evil man
Злой, очень злой человек,
Who lived his life in evil, evil ways
Который прожил свою жизнь злыми, очень злыми делами.
In a big crooked house
В большом кривом доме,
Circled by big crooked trees
Окруженном большими кривыми деревьями,





Autoren: Robert Brown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.