Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
man
Жил-был
когда-то
человек,
An
evil,
evil
man
Злой,
очень
злой
человек,
Who
lived
his
life
in
evil,
evil
ways
Который
прожил
свою
жизнь
злыми,
очень
злыми
делами.
In
a
big
crooked
house
В
большом
кривом
доме,
Circled
by
big
crooked
trees
Окруженном
большими
кривыми
деревьями,
There
he
savored
all
his
evil
deeds
Там
он
наслаждался
всеми
своими
злыми
делами.
"You
see
I'm
good"
he
cried
"Видишь,
я
хороший",
- кричал
он,
"So
very
deep
inside"
"Глубоко
внутри,
"Deep
down
inside
I'm
good"
"Глубоко
внутри
я
хороший",
"I
just
keep
my
good
side"
"Я
просто
храню
свою
хорошую
сторону",
"Buried
deep
beneath
my
hide"
"Глубоко
под
своей
шкурой",
"So
I
enjoy
my
evil,
evil
ways"
"Поэтому
я
наслаждаюсь
своими
злыми,
очень
злыми
делами".
This
morning
on
a
snowy
street
Этим
утром
на
заснеженной
улице
A
starving
man
fed
his
mutt
Голодный
мужчина
кормил
своего
пса,
And
our
hero
felt
a
twinge
within
his
heart
И
наш
герой
почувствовал
укол
в
своем
сердце.
And
that
beggar
on
the
street
И
этот
нищий
на
улице
Felt
a
gnawing
in
his
gut
Почувствовал,
как
у
него
сжался
желудок,
But
our
hero
had
the
sense
to
soon
depart
Но
наш
герой
вовремя
догадался
уйти.
"You
see
I'm
good"
he
cried
"Видишь,
я
хороший",
- кричал
он,
"So
very
deep
inside"
"Глубоко
внутри,
"Deep
down
inside
I'm
good"
"Глубоко
внутри
я
хороший",
"I
just
keep
my
good
side"
"Я
просто
храню
свою
хорошую
сторону",
"Buried
deep
beneath
my
hide"
"Глубоко
под
своей
шкурой",
"So
I
enjoy
my
evil,
evil
ways"
"Поэтому
я
наслаждаюсь
своими
злыми,
очень
злыми
делами".
Toasted
his
own
health
Поднял
тост
за
свое
здоровье
Just
last
Tuesday
night
Только
в
прошлый
вторник
вечером
For
feeling
a
very
real
regret
За
то,
что
почувствовал
очень
сильное
сожаление
For
his
new
investment:
a
factory
and
it
makes
О
своей
новой
инвестиции:
фабрике,
и
она
делает
Dog
food
out
of
orphans
long
lost
pets
Собачий
корм
из
давно
потерянных
питомцев
сирот.
"You
see
I'm
good"
he
cried
"Видишь,
я
хороший",
- кричал
он,
"So
very
deep
inside"
"Глубоко
внутри,
"Deep
down
inside
I'm
good"
"Глубоко
внутри
я
хороший",
"I
just
keep
my
good
side"
"Я
просто
храню
свою
хорошую
сторону",
"Buried
deep
beneath
my
hide"
"Глубоко
под
своей
шкурой",
"So
I
enjoy
my
evil,
evil
ways"
"Поэтому
я
наслаждаюсь
своими
злыми,
очень
злыми
делами".
There
once
was
a
man
Жил-был
когда-то
человек,
An
evil,
evil
man
Злой,
очень
злой
человек,
Who
lived
his
life
in
evil,
evil
ways
Который
прожил
свою
жизнь
злыми,
очень
злыми
делами.
In
a
big
crooked
house
В
большом
кривом
доме,
Circled
by
big
crooked
trees
Окруженном
большими
кривыми
деревьями,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.