Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro to the End of Days (Live)
Вступление в Конец Времён (Live)
Ladies
and
Gentlemen,
Дамы
и
господа,
I
hope
you're
all
revved
up!
Надеюсь,
вы
все
взвинчены!
I
hope
you're
all
feeling
the
night.
Надеюсь,
вы
все
чувствуете
эту
ночь.
In
these
very
last
moments,
В
эти
самые
последние
мгновения,
As
the
pressure
builds
up,
По
мере
того,
как
нарастает
давление,
As
the
hour
draws
near.
По
мере
того,
как
приближается
час.
I
know
it's
not
midnight
yet,
Я
знаю,
сейчас
ещё
не
полночь,
But
the
hour
will
fall
upon
us
before
this
next
set
is
through.
Но
час
наступит
до
того,
как
закончится
этот
сет.
So
if
there
is
anyone
here
among
you,
Так
что
если
среди
вас
есть
кто-то,
Who
has
been
holding
anything
back,
Кто
что-то
сдерживал,
If
there's
one
here
among
you,
Если
среди
вас
есть
кто-то,
Who
has
been
waiting
for
the
right
time,
Кто
ждал
подходящего
момента,
To
pull
out
all
the
stops,
Чтобы
сорвать
все
стопы,
To
let
go,
of
all
the
rules,
Чтобы
отпустить
все
правила,
And
to
allow
that
wild
brilliant
freak
И
позволить
тому
дикому
яркому
чудаку
That
hides
in
the
corner
of
your
spirit,
Который
прячется
в
уголке
твоего
духа,
To
break
its
chains
and
Разорвать
свои
цепи
и
Fly
out
into
the
world
in
full
force.
Вырваться
в
мир
в
полную
силу.
That
time,
my
friends,
is
indeed
now.
Это
время,
друзья
мои,
настало.
As
I
welcome
to
the
stage,
И
я
приветствую
на
сцене,
The
band
of
the
hour,
Группу
этого
часа,
The
band
of
the
year,
Группу
этого
года,
The
band
of
the
Future!
Группу
Будущего!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.