Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's the Thing
Главное в жизни
Books
and
music
quell
my
soul,
Книги
и
музыка
успокаивают
мою
душу,
Satiate
my
hunger,
Утоляют
мой
голод,
Nicotine
patch
that
plugs
this
hole,
Никотиновый
пластырь
затыкает
эту
дыру,
And
keeps
my
soul
assunder.
И
разрывает
мою
душу
на
части.
But
I
long
for
smells
and
sights,
Но
я
жажду
запахов
и
видов,
Real
tastes,
real
muscles
sting,
Настоящих
вкусов,
настоящей
боли
в
мышцах,
To
put
my
feet
on
higher
ground,
Встать
на
ноги
на
возвышенности,
...real
life
is
the
thing.
...настоящая
жизнь
— вот
что
важно.
It's
been
years
since
I
watched
the
dawn,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
наблюдал
рассвет,
Break
over
a
craters
ring.
Вспыхивающий
над
кольцом
кратеров.
It's
been
years
since
I
built
a
fire,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
я
разводил
костер,
And
heard
the
jungle
sing.
И
слушал
песни
джунглей.
I
need
to
fill
a
hallow
soul,
Мне
нужно
наполнить
пустую
душу,
Feel
my
trail
take
wing,
Почувствовать,
как
мой
путь
обретает
крылья,
Adventure
off
the
beaten
path,
Отправиться
в
приключение
по
неизведанным
тропам,
Real
life
is
the
thing!
Настоящая
жизнь
— вот
что
важно!
Take
me
away
from
tiny
towns,
Забери
меня
прочь
из
маленьких
городков,
Tiny
minds
with
tiny
lives,
С
их
маленькими
умами
и
маленькими
жизнями,
Glaring
eyes
with
perm-frowns,
С
их
пристальными
взглядами
и
вечно
нахмуренными
бровями,
I'll
walk,
I'll
fly
or
drive!
Я
пойду
пешком,
полечу
или
поеду!
Take
me
to
an
unknow
land,
Отвези
меня
в
неизвестную
страну,
Where
strangers
always
smile,
Где
незнакомцы
всегда
улыбаются,
Or
take
me
to
abandoned
worlds,
Или
отвези
меня
в
заброшенные
миры,
With
no
one
there
for
miles
and
miles
and
miles!
Где
никого
нет
на
мили
и
мили
вокруг!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.