Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Clockyard
Der Uhrenhof
There
was
a
young
boy
in
a
clock
yard
Da
war
ein
kleiner
Junge
in
einem
Uhrenhof
Building
himself
from
the
pieces
he
found
Der
sich
selbst
aus
den
Stücken
baute,
die
er
fand
Screwing
on
what's
been
left
on
the
ground
Anschraubend,
was
auf
dem
Boden
zurückgelassen
wurde
Hoping
to
finish
enough
one
day
to
leave
Hoffend,
eines
Tages
genug
fertigzustellen,
um
zu
gehen
The
years
flew
by
and
some
gears
fell
off
Die
Jahre
vergingen
und
einige
Zahnräder
fielen
ab
Fears
and
rust
and
tears
he
doffed
Ängste
und
Rost
und
Tränen
legte
er
ab
And
bravely
searched,
while
parts
he
scoffed,
but
soon
he
found
Und
suchte
tapfer,
während
er
Teile
gering
schätzte,
doch
bald
fand
er
There
was
a
young
man
in
a
clock
yard
Da
war
ein
junger
Mann
in
einem
Uhrenhof
Building
himself
from
the
pieces
he
found
Der
sich
selbst
aus
den
Stücken
baute,
die
er
fand
Screwing
on
what's
been
left
on
the
ground
Anschraubend,
was
auf
dem
Boden
zurückgelassen
wurde
Hoping
to
finish
enough
one
day
to
leave
Hoffend,
eines
Tages
genug
fertigzustellen,
um
zu
gehen
The
years
flew
by
and
some
gears
fell
off
Die
Jahre
vergingen
und
einige
Zahnräder
fielen
ab
Fears
and
rust
and
tears
he
doffed
Ängste
und
Rost
und
Tränen
legte
er
ab
And
bravely
searched,
while
parts
he
scoffed,
but
soon
he
found
Und
suchte
tapfer,
während
er
Teile
gering
schätzte,
doch
bald
fand
er
There
was
a
grown
man
in
a
clock
yard
Da
war
ein
erwachsener
Mann
in
einem
Uhrenhof
Building
himself
from
the
pieces
he
found
Der
sich
selbst
aus
den
Stücken
baute,
die
er
fand
Screwing
on
what's
been
left
on
the
ground
Anschraubend,
was
auf
dem
Boden
zurückgelassen
wurde
Hoping
to
finish
enough
one
day
to
lead
Hoffend,
eines
Tages
genug
fertigzustellen,
um
zu
führen
He
thought
to
himself,
"If
I
wait
too
long
Er
dachte
bei
sich:
"Wenn
ich
zu
lange
warte
To
find
the
pieces
I
need,
then
my
chance
might
be
gone
Um
die
Teile
zu
finden,
die
ich
brauche,
dann
könnte
meine
Chance
vertan
sein
What
I
need
might
be
outside
the
gate
Was
ich
brauche,
könnte
außerhalb
des
Tores
sein
But
I
will
never
know,
if
I
continue
to
wait."
Aber
ich
werde
es
nie
erfahren,
wenn
ich
weiter
warte."
And
then
he
had
a
dream:
Und
dann
hatte
er
einen
Traum:
An
old
man
cried
in
a
clock
yard,
Ein
alter
Mann
weinte
in
einem
Uhrenhof,
Giving
up
on
the
scrap
that
he
found
on
the
ground,
Den
Schrott
aufgebend,
den
er
auf
dem
Boden
fand,
"I
can't
build
myself
from
this
scrap
all
around!"
"Ich
kann
mich
nicht
aus
diesem
Schrott
ringsum
bauen!"
The
man
woke
up
and
said,
"I
must
leave.
Der
Mann
wachte
auf
und
sagte:
"Ich
muss
gehen.
I
must
leave.
Ich
muss
gehen.
I
must
leave.
Ich
muss
gehen.
I
must
leave."
Ich
muss
gehen."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: robert henning brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.