Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderlust (Live)
Жажда странствий (Live)
This
world
is
filled
with
islands
Этот
мир
полон
островов,
Little
specks
of
sand
Маленьких
песчинок,
Mountain
peaks
in
a
cloudy
sky
Горных
вершин
в
облачном
небе.
Each
one's
a
different
world
Каждый
из
них
- это
другой
мир,
And
so
my
sails
unfurled
И
поэтому
мои
паруса
расправлены,
And
I
will
raise
my
sails
high
И
я
подниму
свои
паруса
высоко.
When
I
am
feeling
stagnant
Когда
я
чувствую
себя
застоявшимся,
My
lungs
are
filled
with
mud
Мои
легкие
наполнены
грязью,
I
dream
of
Beijing
and
Molokai
Я
мечтаю
о
Пекине
и
Молокаи.
When
I
am
feeling
down
Когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Get
my
feet
off
the
ground
Оторву
свои
ноги
от
земли
And
throw
my
head
back
to
the
sky
И
запрокину
голову
к
небу.
This
world
is
filled
with
rust
Этот
мир
полон
ржавчины,
I
could
drown
in
this
dust
Я
могу
утонуть
в
этой
пыли,
I
need
to
see
the
Bhutan
sky
Мне
нужно
увидеть
небо
Бутана.
I
hear
my
soul
groan
Я
слышу,
как
стонет
моя
душа,
I
feel
my
muscles
moan
Я
чувствую,
как
ноют
мои
мышцы,
If
I
can't
wander
I
will
die
Если
я
не
могу
бродить,
я
умру.
I
could
wander
alone
Я
мог
бы
бродить
один,
Or
take
my
whole
damn
home
Или
взять
с
собой
весь
свой
чертов
дом,
I
could
give
a
monkey's
eye
Мне
все
равно.
As
long
as
the
road's
clear
Пока
дорога
свободна,
A
song
is
in
my
ear
В
моих
ушах
звучит
песня,
And
I
will
kiss
this
place
goodbye
И
я
поцелую
это
место
на
прощание.
This
world
is
filled
with
islands
Этот
мир
полон
островов,
Little
specks
of
sand
Маленьких
песчинок,
Mountain
peaks
in
a
cloudy
sky
Горных
вершин
в
облачном
небе.
Each
one's
a
different
world
Каждый
из
них
- это
другой
мир,
And
so
my
sails
unfurled
И
поэтому
мои
паруса
расправлены,
And
I
will
raise
my
sails
high
И
я
подниму
свои
паруса
высоко.
When
I
am
feeling
stagnant
Когда
я
чувствую
себя
застоявшимся,
My
lungs
are
filled
with
mud
Мои
легкие
наполнены
грязью,
I
dream
of
Beijing
and
Molokai
Я
мечтаю
о
Пекине
и
Молокаи.
When
I
am
feeling
down
Когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Get
my
feet
off
the
ground
Оторву
свои
ноги
от
земли
And
throw
my
head
back
to
the
sky
И
запрокину
голову
к
небу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emma Richardson, Matt Hayward, Russell Marsden
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.