Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vulgar Quagmire
Пошлая трясина
A
scent
so
virulent,
necrotic
and
decayed
Аромат
столь
едкий,
гнилостный
и
протухший,
A
lovely
stew
so
ambiguous
Прекрасное
варево,
такое
неоднозначное.
A
dirty
glory
hole
of
methane
Грязная
дыра
славы,
полная
метана,
Delicious
foie
gas
can
be
excavated
Восхитительный
фуа-гра
можно
извлечь
Bereft
from
the
ass
from
whence
it
was
created
Из
задницы,
откуда
он
был
извергнут.
Return
to
Faecal
Forgery
Вернемся
к
фекальной
подделке,
Misplaced
degout,
from
this
malodorousretched
ragout
Неуместное
отвращение
от
этого
зловонного
рагу.
A
mistress,
foul,
ripped
from
ass
to
mouth
- chum
gravy
Госпожа,
мерзкая,
разорванная
от
жопы
до
рта
- уха
из
подруги.
Poetic
movements,
I'm
bathing
Поэтические
движения,
я
купаюсь
Sweet
chocolate
mass
so
soothing,
В
сладкой
шоколадной
массе,
такой
успокаивающей.
No
longer
an
impediment,
merely
'liberating',
its
crazy
Больше
не
помеха,
а
просто
"освобождение",
это
безумие.
Incarnadine,
erupting
into
chyme
and
decay
Багровый,
извергающийся
в
химус
и
гниение.
A
vulgar
state
of
mind
is
mine
- so
demented
Пошлое
у
меня
состояние
души
- такое
безумное.
A
legacy
of
crud
unseen
and
foretold,
my
banquet
Наследие
мерзости,
невидимой
и
предсказанной,
мой
банкет.
Sifting
through
decrepitude,
a
glorious
treasure
hunt
befalls
me
Роясь
в
немощи,
я
натыкаюсь
на
славную
охоту
за
сокровищами.
Mephitic
mess,
a
glorious
blast
Зловонная
масса,
великолепный
взрыв.
Unable
to
withhold
pleasure
from
treats,
Не
в
силах
удержаться
от
удовольствия,
This
demented
banquet
becomes
an
unholy
feast
Этот
безумный
банкет
становится
нечестивым
пиром.
A
vulgar
quagmire
Пошлая
трясина.
The
noble
equation,
that
leads
to
questioning
the
'mousse'
Благородное
уравнение,
которое
заставляет
усомниться
в
"муссе",
Conceals
the
deflagration,
Poop
= poop
Скрывает
разоблачение:
какашка
= какашка.
Mephitic
mess,
a
glorious
blast
Зловонная
масса,
великолепный
взрыв.
This
hidden
blessing
becomes
an
unholy
feast
Это
тайное
благословение
становится
нечестивым
пиром.
A
scent
so
virulent,
necrotic
and
decayed
Аромат
столь
едкий,
гнилостный
и
протухший,
A
lovely
stew
so
ambiguous
Прекрасное
варево,
такое
неоднозначное.
A
dirty
glory
hole
of
methane
Грязная
дыра
славы,
полная
метана.
Mephitic
mess,
a
glorious
blast
Зловонная
масса,
великолепный
взрыв.
Unable
to
withhold
pleasure
from
treats,
Не
в
силах
удержаться
от
удовольствия,
This
hidden
blessing
becomes
an
unholy
feast
Это
тайное
благословение
становится
нечестивым
пиром.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sven Decaluwe, Kenneth S Myers, Ian Patrik Jekelis, Stefano Franceschini
Album
ManiaCult
Veröffentlichungsdatum
10-09-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.