Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur démoli
Zerstörtes Herz
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ouh,
ahnn
ouh
Ahn
ouh,
ahnn
ouh
J'me
suis
fait
dans
la
rue,
c'est
là
qu'j'ai
fait
mes
armes
Ich
hab'
mich
auf
der
Straße
gemacht,
dort
hab'
ich
meine
Sporen
verdient
Mon
cœur
est
démoli,
voilà
l'état
d'mon
âme
Mein
Herz
ist
zerstört,
das
ist
der
Zustand
meiner
Seele
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
je
vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
Grace
à
Dieu,
j'suis
plus
l'même,
grace
à
Dieu,
j'vends
plus
de
came
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
Gott
sei
Dank
verkauf
ich
kein
Zeug
mehr
J'bicrave
des
CD
plus
besoin
d'compter
des
grammes
Ich
verkauf'
CDs,
muss
keine
Gramme
mehr
zählen
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
je
vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
J'suis
toujours
le
même,
j'ai
jamais
joué
de
rôle
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
hab'
nie
eine
Rolle
gespielt
C'est
toi
mon
bras
droit,
c'est
toi
mon
fusil
d'épaule
Du
bist
meine
rechte
Hand,
du
bist
mein
Gewehr
an
der
Schulter
Chérie
j'suis
ton
homme,
donc
les
gens
parlent
de
nous
Schatz,
ich
bin
dein
Mann,
deshalb
reden
die
Leute
über
uns
Les
rues
sont
remplies
d'sang,
j'peux
pas
me
mettre
à
genoux
Die
Straßen
sind
voller
Blut,
ich
kann
nicht
auf
die
Knie
gehen
Mes
frères
de
la
rue
sont
comme
mes
frères
de
sang
Meine
Brüder
von
der
Straße
sind
wie
meine
Blutsbrüder
J'ai
pas
beaucoup
d'amis,
j'connais
juste
beaucoup
de
gens
Ich
hab'
nicht
viele
Freunde,
ich
kenn'
nur
viele
Leute
Et
j'ai
des
goûts
de
luxe,
les
riches
m'ont
contaminé
Und
ich
hab'
einen
Luxusgeschmack,
die
Reichen
haben
mich
angesteckt
J'veux
plus
revivre
la
hess,
j'en
suis
traumatisé
Ich
will
die
Not
nicht
mehr
erleben,
ich
bin
davon
traumatisiert
J'étais
dans
le
gouffre,
là
où
tout
l'monde
souffre
Ich
war
im
Abgrund,
da,
wo
jeder
leidet
Où
tu
prends
du
ferme
parce
qu'aucune
porte
ne
s'ouvre
Wo
du
Knast
kriegst,
weil
sich
keine
Tür
öffnet
J'ai
pris
ma
vie
en
main,
avec
mes
couilles
et
mon
cerveau
Ich
hab'
mein
Leben
in
die
Hand
genommen,
mit
meinen
Eiern
und
meinem
Hirn
Instagram
et
Snap',
j'poste
tout
sur
mes
réseaux
Instagram
und
Snap',
ich
poste
alles
auf
meinen
Netzwerken
J'me
suis
fait
dans
la
rue,
c'est
là
qu'j'ai
fait
mes
armes
Ich
hab'
mich
auf
der
Straße
gemacht,
dort
hab'
ich
meine
Sporen
verdient
Mon
cœur
est
démoli,
voilà
l'état
de
mon
âme
Mein
Herz
ist
zerstört,
das
ist
der
Zustand
meiner
Seele
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
j'vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
Grace
à
Dieu,
j'suis
plus
l'même,
grace
à
Dieu,
j'vends
plus
de
came
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
Gott
sei
Dank
verkauf
ich
kein
Zeug
mehr
J'bicrave
des
CD
plus
besoin
d'compter
des
grammes
Ich
verkauf'
CDs,
muss
keine
Gramme
mehr
zählen
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
je
vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
J'aime
aussi
plaire
aux
femmes,
c'est
un
d'mes
gros
défauts
Ich
gefall'
auch
gern
den
Frauen,
das
ist
einer
meiner
großen
Fehler
J'ai
ça
dans
les
veines,
j'aime
flatter
mon
égo
Ich
hab'
das
im
Blut,
ich
schmeichle
gern
meinem
Ego
Donc
les
femmes
parlent
de
moi,
dans
Paris
y'a
des
échos
Also
reden
die
Frauen
über
mich,
in
Paris
gibt's
Echos
J'bombarde
dans
ma
merco,
j'vois
toutes
mes
ex
dans
le
rétro
Ich
bretter'
in
mei'm
Merco,
seh'
alle
meine
Ex
im
Rückspiegel
Mais
faut
les
comprendre,
j'suis
devenu
une
star
Aber
man
muss
sie
verstehen,
ich
bin
ein
Star
geworden
Et
ça
reste
un
fantasme,
de
coucher
avec
une
star
Und
es
bleibt
ein
Fantasie,
mit
'nem
Star
zu
schlafen
On
choisit
pas
d'où
on
vient,
mais
on
choisit
où
on
va
Man
sucht
sich
nicht
aus,
woher
man
kommt,
aber
man
sucht
sich
aus,
wohin
man
geht
J'ai
créé
mon
chemin,
plutôt
qu'marcher
au
pas
Ich
hab'
meinen
Weg
geschaffen,
statt
im
Gleichschritt
zu
marschieren
J'me
r'vois
dans
ma
cellule
avec
vue
sur
la
merde
Ich
seh'
mich
wieder
in
meiner
Zelle
mit
Blick
auf
die
Scheiße
Faut
qu'j'assure
la
vie
de
mon
fils,
sur
la
vie
de
ma
mère
Ich
muss
das
Leben
meines
Sohnes
sichern,
beim
Leben
meiner
Mutter
J'préfère
un
enn'mi
fort
plutôt
qu'un
ami
faible
Ich
bevorzuge
'nen
starken
Feind
statt
'nem
schwachen
Freund
Je
sais
qui
f'ra
le
mort,
je
sais
qui
va
me
faire
Ich
weiß,
wer
sich
tot
stellt,
ich
weiß,
wer
mich
erledigen
wird
J'préfère
être
triste
et
riche,
que
rester
joyeux
mais
pauvre
Ich
bin
lieber
traurig
und
reich,
als
fröhlich,
aber
arm
zu
bleiben
J'suis
pas
de
ceux
qui
flippent,
je
suis
de
ceux
qui
osent
Ich
bin
keiner
von
denen,
die
Schiss
haben,
ich
bin
einer
von
denen,
die
sich
trauen
Même
si
j'me
fais
fumer,
comme
XXXTentacion
Selbst
wenn
ich
abgeknallt
werd',
wie
XXXTentacion
Le
jour
où
j'partirais
on
oubliera
mes
bonnes
actions
An
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe,
vergisst
man
meine
guten
Taten
J'me
suis
fait
dans
la
rue,
c'est
là
qu'j'ai
fait
mes
armes
Ich
hab'
mich
auf
der
Straße
gemacht,
dort
hab'
ich
meine
Sporen
verdient
Mon
cœur
est
démoli,
voilà
l'état
de
mon
âme
Mein
Herz
ist
zerstört,
das
ist
der
Zustand
meiner
Seele
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
j'vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
Grace
à
Dieu,
j'suis
plus
l'même,
grace
à
Dieu,
j'vends
plus
de
came
Gott
sei
Dank
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
Gott
sei
Dank
verkauf
ich
kein
Zeug
mehr
J'bicrave
des
CD
plus
besoin
d'compter
des
grammes
Ich
verkauf'
CDs,
muss
keine
Gramme
mehr
zählen
Accepte-moi
comme
je
suis,
ma
chérie
je
n'changerais
pas
Akzeptier
mich,
wie
ich
bin,
mein
Schatz,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Ce
soir
j'vais
faire
du
biff,
désolé
je
n'rentrerais
pas
Heute
Abend
mach
ich
Kohle,
sorry,
ich
komm
nicht
heim
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ahn,
ahn
ahn
Ahn
ouh,
ahnn
ouh
Ahn
ouh,
ahnn
ouh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abou Debeing, Mkl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.