Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
ColdUm
187
Talking]
[Intro:
ColdUm
187
spricht]
You
know,
it's
been
ten
years
in
the
making
Weißt
du,
das
hat
zehn
Jahre
gedauert
And
we
working
towards
ten
more
years
to
come
Und
wir
arbeiten
auf
zehn
weitere
Jahre
hin
Puttin'
it
down
with
that
serious
hustle,
you
know
what
I'm
sayin'?
Wir
ziehen
das
durch
mit
diesem
ernsten
Hustle,
weißt
du,
was
ich
meine?
Above
The
Law,
this
is
our
world
Above
The
Law,
das
ist
unsere
Welt
So
while
we
up
in
here
Also,
während
wir
hier
sind
KM.G,
why
don't
you
set
it
off?
KM.G,
warum
legst
du
nicht
los?
[Verse
1:
KM.G]
[Strophe
1:
KM.G]
Can
y'all
relate
with
this
one,
dwelling
on
the
night
before
Könnt
ihr
das
nachvollziehen,
grübelnd
über
die
Nacht
davor
Waking
up
kinda
salty
on
my
homie
K-OSS
bathroom
floor
Wache
irgendwie
angepisst
auf
dem
Badezimmerboden
meines
Kumpels
K-OSS
auf
Picture
this,
30
niggaz,
Lexes,
Benzes
Stell
dir
vor,
30
Niggaz,
Lexen,
Benze
And
at
12
'o
clock,
we
gon'
do
it
again
Und
um
12
Uhr
machen
wir's
wieder
And
tell
the
world
how
the
clinic
must
be
toasted
Und
erzählen
der
Welt,
wie
die
Clique
gefeiert
werden
muss
Forever
low-riding,
loving
life,
West
coasted
Für
immer
Lowriden,
das
Leben
lieben,
West
Coast
Style
Jump
into
the
shower,
make
sure
the
ass
is
clean
Spring
unter
die
Dusche,
sicherstellen,
dass
der
Arsch
sauber
ist
Funky
fresh
A.T.L
gear,
you
know
what
I
mean?
Funky
frische
A.T.L.-Klamotten,
weißt
du,
was
ich
meine?
Pump
my
stereo,
so
Hutch,
hit
me
by
the
studio
Dreh
meine
Anlage
auf,
also
Hutch,
komm
beim
Studio
vorbei
Listen
to
my
niggaz
from
the
block,
local
demo,
some
Hör
mir
meine
Niggaz
vom
Block
an,
lokales
Demo,
irgendwas
Donna
Karan,
or
Joe
in
the
air
Donna
Karan
oder
Joop!
in
der
Luft
When
they
mix
with
some
chronic,
those
hookers
don't
care
Wenn
das
sich
mit
etwas
Chronic
mischt,
ist
es
den
Huren
egal
G.S.-ing
while
I'm
thinking
'bout
some
hoe
shit
Im
GS
cruisen,
während
ich
über
Weiberkram
nachdenke
No
question
I'mma
flip
my
funky
flow
shit
Keine
Frage,
ich
bring
meinen
funky
Flow-Shit
I
show
shit
Ich
zeig
euch
was
Niggaz
know
the
time,
cause
they
killed
a
crime
victim
Niggaz
wissen
Bescheid,
denn
sie
haben
ein
Verbrechensopfer
erledigt
Yes,
we
choose
the
lick,
get
the
homies
Ja,
wir
suchen
den
Coup
aus,
holen
die
Homies
Then
we
stick
'em,
yeah
Dann
ziehen
wir
sie
ab,
yeah
Don't
get
mad
because
you
bought
a
fake
chicken
Sei
nicht
sauer,
weil
du
'ne
Fälschung
gekauft
hast
Maybe
next
time,
y'all
can
do
the
goddamn
lickin'
Vielleicht
könnt
ihr
nächstes
Mal
den
verdammten
Coup
landen
Oh
yes,
we
spends
your
ends,
and
we
spends
it
good
Oh
ja,
wir
verprassen
deine
Kohle,
und
wir
verprassen
sie
gut
We
coppin'
havin
OG's
in
the
hood
Wir
kaufen
ein,
hängen
mit
OGs
in
der
Hood
With
all
the
rats
that
you
know
Mit
all
den
Ratten,
die
du
kennst
And
all
the
hookers
that
you
used
to
go
to
school
with,
yeah
Und
all
den
Huren,
mit
denen
du
zur
Schule
gegangen
bist,
yeah
They
all
count
a
fifth
Sie
kippen
alle
'ne
Flasche
So
relax
and
just
chill
and
play
the
role
Also
entspann
dich
und
chill
einfach
und
spiel
die
Rolle
And
be
another
girl
getting
sexed
in
my
world...
Und
sei
nur
ein
weiteres
Mädchen,
das
in
meiner
Welt
gevögelt
wird...
[Chorus
x2:
KM.G]
[Refrain
x2:
KM.G]
Do
your
stuff
Mach
dein
Ding
Play
your
game
Spiel
dein
Spiel
See
your
world
Sieh
deine
Welt
See
your
world
Sieh
deine
Welt
[Verse
2:
ColdUm
187]
[Strophe
2:
ColdUm
187]
So
why
don't
you
take
a
toke
off
the
Endo
Also
warum
ziehst
du
nicht
mal
am
Indo
And
step
into
my
world?
Und
trittst
ein
in
meine
Welt?
Top
down,
on
the
side,
double
O
as
I
hurl
Verdeck
unten,
auf
der
Seite,
Double
O,
während
ich
kotze
Situation's
kinda
sticky
on
the
dove
side
Die
Lage
ist
etwas
heikel
auf
der
Tauben-Seite
So
when
I
who
ride,
keep
it
on
the
love
side
Also
wenn
ich
ausrücke,
bleib
auf
der
lieben
Seite
Straight
P-town
player
for
life,
I
told
you
before
Straight
P-Town
Player
fürs
Leben,
hab
ich
dir
schon
gesagt
Fool,
I'm
all-a-that,
you
better
ask
your
hoe
Mann,
ich
bin
all
das,
frag
besser
deine
Hoe
Cause
she
be
knowing
how
the
clinic
patrol
Denn
sie
weiß,
wie
die
Clique
patrouilliert
She
be
my
top
notch
hooker
when
she
on
a
stroll
Sie
ist
meine
Top-Hure,
wenn
sie
auf
dem
Strich
ist
It's
kinda
cold,
but
if
you
put
it
in
perspective
Ist
irgendwie
kalt,
aber
wenn
du
es
mal
relativierst
Either
you
respect
this,
or
either
you
get
checked,
bitch
Entweder
du
respektierst
das,
oder
du
kriegst
Ärger,
Bitch
See
I'm
real,
I'm
realer
than
my
triple
gold
100
spokes
Siehst
du,
ich
bin
echt,
echter
als
meine
dreifach
vergoldeten
100-Speichen
Realer
that
the?
that
the
Ese's
quote
Echter
als
das
[?],
was
die
Eses
zitieren
So
if
you
got
the
green
eye
with
the
triple
beamer
Also
wenn
du
neidisch
bist
auf
den
Triple-Beamer
Call
me
up,
I
get
you
weight,
I
get
you
airtight
Ruf
mich
an,
ich
besorg
dir
Stoff,
ich
mach
dich
airtight
? Peruvia,
I'm
trying
to
her
[?]
Peruanerin,
ich
versuch's
bei
ihr
Caviar
in
a
mansion,?
Kaviar
in
'ner
Villa,
[?]
I'm
making
moves,
see
I'm
expanding
Ich
mach
Moves,
siehst
du,
ich
expandiere
Cause
ain't
nothing
in
this
world
like
being
broke
Denn
nichts
auf
der
Welt
ist
so
scheiße
wie
pleite
sein
I'd
rather
be
standing
on
the
other
side
of
gunsmoke
Ich
würde
lieber
auf
der
anderen
Seite
des
Waffenrauchs
stehen
And
see
I
never
ever
ever
been
to
the
curb
Und
siehst
du,
ich
war
noch
nie,
nie,
niemals
am
Arsch
I
puts
it
down,
I
go
for
mine
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
It's
my
world,
for
real...
Es
ist
meine
Welt,
echt
jetzt...
[Chorus
x2:
ColdUm
187]
[Refrain
x2:
ColdUm
187]
Do
your
stuff
Mach
dein
Ding
Play
your
game
Spiel
dein
Spiel
See
your
world
Sieh
deine
Welt
See
your
world
Sieh
deine
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison, Anthony Stewart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.