Abraham Boba - Siete Veces - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Siete Veces - Abraham BobaÜbersetzung ins Englische




Siete Veces
Seven Times
Allí donde voy, allí donde voy amor,
Where I go, where I go, my love,
Allí donde voy, ya no me podrás seguir.
Where I go, you will no longer be able to follow me.
Voy donde el río se convierte en mar
I'm going where the river flows into the sea
Y no me podrás seguir.
And you won't be able to follow me.
Voy donde los barcos van a naufragar
I'm going where the ships will sink
Y no me podrás seguir.
And you won't be able to follow me.
Allí donde voy, allí donde voy amor,
Where I go, where I go, my love,
Allí donde voy, ya no me podrás seguir.
Where I go, you will no longer be able to follow me.
Voy donde mis brazos lleguen al nadar
I'm going where my arms can reach out to swim
Y no me podrás seguir.
And you won't be able to follow me.
Voy donde el mundo pesa un poco más
I'm going where the world weighs a little more
Y no me podrás seguir.
And you won't be able to follow me.
Allí donde voy, allí donde voy amor,
Where I go, where I go, my love,
Allí donde voy, no me podrás seguir.
Where I go, you won't be able to follow me.
Voy lejos, sin rumbo y sin capitán
I'm going far, without a course or a captain
Y no me podrás seguir.
And you won't be able to follow me.
Allí donde voy, allí donde voy amor,
Where I go, where I go, my love,
Allí donde voy no me podrás seguir.
Where I go, you won't be able to follow me.
Allí donde voy, allí donde voy amor,
Where I go, where I go, my love,
Allí donde voy, ya no me podrás seguir.
Where I go, you will no longer be able to follow me.





Autoren: Abraham Boba


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.