Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libros del Rojo
Красные Книги
De
morro,
en
el
barrio
aprendió
las
enseñanzas
С
малых
лет,
в
районе
я
учился
жизни
Por
eso
te
enseñas
a
cómo
hacer
esas
tranzas
Поэтому
рассказываю,
как
делать
эти
делишки,
малышка
De
morro,
formé
mi
barrio
con
los
de
la
cuadra
С
детства
сформировал
я
свой
район
с
теми,
кто
рядом
Y
poco
a
poquito,
fuimos
tumbando
las
plazas
И
потихоньку
мы
завоевывали
территории
En
el
este
criado,
rodeado
de
los
maleantes
Я
вырос
здесь,
в
окружении
тех,
кто
привык
к
опасностям
Aspecto
de
cholo,
varios
tiros
con
rivales
Вид
того,
кто
с
улицы,
много
раз
разносил
противников
в
прах
Nunca
mentó
no
ser
gente
de
barrios
ajenos
Никогда
не
хвалился,
что
я
не
из
ваших
районов,
дорогая
Y
el
Rojo
hizo
el
suyo
y
fue
tumbando
terrenos
И
Красный
создал
свое
и
покорял
земли
Hablo
de
su
vida
y
se
la
dieron
sus
padres
О
своей
жизни
говорят
и
родители
дали
ее
Están
en
el
cielo,
tengo
tanto
que
contarles
Они
на
небесах,
и
мне
есть
что
им
рассказать,
родная
Cuando
estaba
preso,
mi
madre
se
me
fue
al
cielo
Когда
я
был
в
тюрьме,
моя
мать
ушла
на
небеса
Y
a
mi
padre
me
toco
mirarlo
ya
de
muerto
И
мне
пришлось
видеть
отца
уже
умершим
Que
las
cosas
salieron
con
esfuerzo
Что
все
получилось
благодаря
усилиям
Y
mis
amigos,
¿dónde
están?
А
где
мои
друзья?
Solo
unos
cuantos
aquí
están
Лишь
немногие
остались
здесь
Mi
San
Juditas
Мой
Святой
Иуда
Que
a
mí
me
cuida
Что
меня
оберегает
Desde
morro,
cuando
andaba
entre
las
calles
С
детства,
когда
я
ходил
по
улицам
Lo
tengo
presente,
bien
grabado
en
los
tatuajes
У
меня
это
отпечатано
в
памяти,
запечатлено
в
татуировках,
милая
Me
dieron
por
muerto
varias
veces,
ver
mi
sangre
Много
раз
давали
покойнику,
увидеть
кровь
мою,
детка
El
rojito
es
vida
y
sigo
vivo
pa
contarles
Красный
парень
полон
жизни
и
продолжает
рассказывать
Rayas
en
el
cuello
porque
definen
mi
vida
Полосы
на
шее,
потому
что
они
определяют
мою
жизнь
De
arriba
hasta
abajo
bien
rayado,
sin
medida
Сверху
донизу
перечеркнутый,
без
ограничений,
красотка
Prefiero
unos
Jordan
que
los
Gucci
que
otros
calzan
Я
предпочитаю
Jordans,
а
не
Gucci,
которые
носят
другие,
солнышко
Les
dije
que
cholo
se
le
nota
en
la
mirada
Я
сказал
тебе,
что
видно,
какой
я
парень
по
взгляду
Como
blanco
y
negro,
unas
altas
y
otras
bajas
Словно
черное
и
белое,
взлеты
и
падения
No
importa,
aquí
estamos,
al
putazo
a
la
vanguardia
Неважно,
мы
здесь,
вперед
грудью,
как
всегда,спутница
Cuido
al
27,
él
me
saco
de
las
calles
Я
забочусь
о
27,
он
вытащил
меня
из
улиц
Siempre
agradecido
por
todo,
mi
compa
Ángel
Всегда
благодарен
ему
за
все,
мой
брат,
Ангел
Cómo
crece
el
imperio
Как
растет
империя
A
la
prisión
yo
fui
a
parar
В
тюрьму
я
попал
Cómo
es
posible
de
aquí
estar
Как
это
возможно
из
этого
выбраться?
Mi
San
Juditas
Мой
Святой
Иуда
Que
a
mí
me
cuida
Что
меня
оберегает
Las
palabras
que
te
salen
de
la
boca
На
словах
можешь
говорить
что
угодно,
но
No
todos
son
buenos,
de
morro
yo
tuve
broncas
Не
все
люди
хорошие,
с
детства
у
меня
были
и
проблемы
Muchas
lenguas,
varías
veces,
enfrente
se
rieron
Много
болванов
смеялось
над
моими
неудачми
со
стороны,дорогая
Un
pinche
plomazo
a
ver
si
se
siguen
riendo
По
одной
пуле
на
каждого,
посмотрим,
посмеетесь
ли
тогда
Lo
tomo
con
calma,
no
les
daré
más
detalles
Я
все
обдумаю,
не
стану
рассказывать
больше
подробностей
Solo
cuido
un
ángel
respetado
entre
las
calles
Только
забочусь
об
ангеле,
которого
уважают
на
улицах,
милая
Aquí
me
despido,
puro
rojo
y
pa'delante
Прощаюсь
с
вами,
все
красное
и
только
вперед
Ahí
se
los
encargo,
ahí
descifren
el
mensaje
Ручаюсь
за
вас,
расшифруйте
послание
Que
mis
padres
me
cuidan
desde
el
cielo
Что
мои
родители
заботятся
обо
мне
с
небес,женщина
Qué
saben
de
sentir
dolor
Что
они
знают
толк
в
боли
Si
la
mujer
qué
más
te
amo,
no
tiene
vida
Если
женщина,
которую
я
люблю
больше
всего,
больше
не
живет?
Así
es
la
vida
Такова
жизнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mario Abraham Vazquez Mata
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.