Abraham Vazquez - Saber Decir Adiós - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Saber Decir Adiós - Abraham VazquezÜbersetzung ins Russische




Saber Decir Adiós
Уметь говорить "Прощай"
Perdona si me sientes diferente
Прости, если я кажусь тебе другим
Pero el amor se acaba si se miente
Но любовь заканчивается, когда лгут
Entiendo que también tuve mi culpa
Понимаю, что и моя вина тут есть
Pero no sirve ya pedir disculpa
Но просить прощения уже нет смысла
Si ya sabemos bien que eso nos duele
Если мы и так знаем, что это ранит
Si estás jugando a ver quién más las puede
Если ты играешь, чтобы посмотреть, кто больше выдержит
Ganaste, mi amor
Ты победила, любимая
Perdón por llegarte siempre en las noches
Прости, что всегда приходил по ночам
Queriendo hablar contigo sin reproches
Хотел поговорить с тобой без упрёков
Solo buscaba alguien pa desahogarme
Просто искал кого-то, чтобы излить душу
Pero contigo solo era pelearme
Но с тобой лишь споры и ссоры возникали
Y a huevo, que me canso de intentarlo
И, чёрт возьми, я устал пытаться
Sabiendo que esto no está funcionando
Зная, что это не работает
Tus besos ya no saben igual
Твои поцелуи уже не те
Por aferrarte a mi pasado
Из-за того, что ты цепляешься за прошлое
Ya no quisimos intentarlo
Мы уже не захотели пробовать дальше
Me duele, pero hay que aceptarlo
Мне больно, но это нужно принять
Que lo nuestro ya se está ahogando
Что наши отношения тонут
Porque el errar que es de humanos
Потому что ошибаться свойственно людям
Nadie es perfecto, y al contrario
Никто не идеален, наоборот
Acepto que te estoy perdiendo, pero ya
Принимаю, что теряю тебя, но уже
Se fue la chispa del amor
Искра любви угасла
Nuestra pasión ya se apagó
Наша страсть потухла
Con nuestras inseguridades
С нашими комплексами и неуверенностями
Nunca se juega y lo sabes
Нельзя играть, и ты это знаешь
Ahora la acepto, se apagó
Теперь я принимаю это, она угасла
No queda nada entre y yo
Между нами ничего не осталось
Solo quiero darte las gracias
Просто хочу поблагодарить тебя
Por enseñarme que, aunque duela
За то, что научила меня, хотя и больно
Saber decir adiós
Уметь говорить "Прощай"
Saber decir adiós
Уметь говорить "Прощай"
Por aferrarte a mi pasado
Из-за того, что ты цепляешься за прошлое
Ya no quisimos intentarlo
Мы уже не захотели пробовать дальше
Me duele, pero hay que aceptarlo
Мне больно, но это нужно принять
Que lo nuestro ya se está ahogando
Что наши отношения тонут
Porque el errar que es de humanos
Потому что ошибаться свойственно людям
Nadie es perfecto, y al contrario
Никто не идеален, наоборот
Acepto que te estoy perdiendo, pero ya
Принимаю, что теряю тебя, но уже
Se fue la chispa del amor
Искра любви угасла
Nuestra pasión ya se apagó
Наша страсть потухла
Con nuestras inseguridades
С нашими комплексами и неуверенностями
Nunca se juega y lo sabes
Нельзя играть, и ты это знаешь
Ahora la acepto, se apagó
Теперь я принимаю это, она угасла
No queda nada entre y yo
Между нами ничего не осталось
Solo quiero darte las gracias
Просто хочу поблагодарить тебя
Por enseñarme que, aunque duela
За то, что научила меня, хотя и больно
Saber decir adiós
Уметь говорить "Прощай"
Saber decir adiós
Уметь говорить "Прощай"





Autoren: Mario Abraham Vazquez Mata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.