Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most High
Der Allerhöchste
Thank
God,
I'm
blessed
Gott
sei
Dank,
ich
bin
gesegnet
I've
got
dreams,
I
can't
rest
Ich
habe
Träume,
ich
kann
nicht
ruhen
I've
got
me
people
that
need
me
Ich
habe
meine
Leute,
die
mich
brauchen
So
every
second
second
I
feel
stressed
Also
fühle
ich
mich
jede
Sekunde
gestresst
My
brothers
my
kidney,
my
cousins
my
liver
Meine
Brüder
sind
meine
Nieren,
meine
Cousins
meine
Leber
If
I
don't
go
make
it
I
know
they'll
be
livid
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
weiß
ich,
dass
sie
wütend
sein
werden
My
dreams
are
so
close
I
see
em'
so
vivid
Meine
Träume
sind
so
nah,
ich
sehe
sie
so
lebhaft
I
gotta
go
get
it
to
say
that
I
did
it
Ich
muss
es
schaffen,
um
sagen
zu
können,
dass
ich
es
geschafft
habe
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
Okay
man
where
do
I
start
Okay,
wo
soll
ich
anfangen
One
thing
about
me
I
speak
from
the
heart
Eines
über
mich,
ich
spreche
aus
tiefstem
Herzen
Look
in
my
eyes
and
I
know
you
see
God
Schau
mir
in
die
Augen
und
ich
weiß,
du
siehst
Gott
Have
you
ever
seen
a
motherfucker
work
this
hard
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
ein
Mistkerl
so
hart
arbeitet
Let
me
explain
where
the
motivation
stems
from
Lass
mich
erklären,
woher
die
Motivation
stammt
Place
of
birth
man,
where
my
dad
fled
from
Geburtsort,
von
wo
mein
Vater
geflohen
ist
Driven
by
family
man,
all
of
the
dead
ones
Angetrieben
von
der
Familie,
all
den
Verstorbenen
The
blood
is
on
the
streets,
so
the
flag's
a
red
sun
Das
Blut
ist
auf
den
Straßen,
also
ist
die
Flagge
eine
rote
Sonne
The
life
that
I
have,
never
take
for
granted
Das
Leben,
das
ich
habe,
nehme
ich
nie
als
selbstverständlich
hin
If
I
was
back
home
man
I
wouldn't
be
rapping
Wenn
ich
zu
Hause
wäre,
würde
ich
nicht
rappen
I'm
probably
in
the
field
or
I'm
stuck
in
the
traffic
Ich
wäre
wahrscheinlich
auf
dem
Feld
oder
im
Stau
gefangen
Get
a
lot
of
dirty
money
that
I
stuff
in
the
mattress
Ich
würde
viel
schmutziges
Geld
bekommen,
das
ich
in
die
Matratze
stopfe
Gotta
feed
the
fam
so
I'm
dodging
the
taxes
Ich
muss
die
Familie
ernähren,
also
hinterziehe
ich
Steuern
My
cousin
back
home's
a
recovering
addict
Mein
Cousin
zu
Hause
ist
ein
genesender
Süchtiger
Only
settles
down
when
he's
got
the
durry
and
matches
Er
beruhigt
sich
nur,
wenn
er
Kippen
und
Streichhölzer
hat
I
remember
seeing
him
when
he
huffing
the
plastics
Ich
erinnere
mich,
ihn
gesehen
zu
haben,
als
er
an
Plastik
schnüffelte
I
am
the
chosen
Ich
bin
der
Auserwählte
If
life's
a
bitch
mine
Amber
Rose
Wenn
das
Leben
eine
Schlampe
ist,
dann
ist
meine
Amber
Rose
Had
to
crawl
before
I
balled
Black
Panther
flows
Musste
kriechen,
bevor
ich
protzte,
Black
Panther
Flows
Man
I
really
paved
the
way
I
am
like
Moses
Ich
habe
wirklich
den
Weg
geebnet,
ich
bin
wie
Moses
You
know
in
comparison
the
life
you
livin
easy
Du
weißt,
im
Vergleich
ist
das
Leben,
das
du
lebst,
einfach
Gotta
put
some
value
in
your
life
ain't
no
freebie
Du
musst
deinem
Leben
einen
Wert
geben,
es
gibt
nichts
umsonst
Only
get
one,
ain't
no
motherfuckin
repeat
Du
bekommst
nur
eins,
es
gibt
keine
verdammte
Wiederholung
So
I
gotta
keep
on
working
cause
my
family
needs
me
Also
muss
ich
weiterarbeiten,
weil
meine
Familie
mich
braucht
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
What
you
know
about
pain
Was
weißt
du
über
Schmerz
Blood
in
your
eyes,
when
there's
ice
in
your
veins
Blut
in
deinen
Augen,
wenn
Eis
in
deinen
Adern
ist
I
pray
for
sunshine,
I
know
I'll
get
rain
Ich
bete
für
Sonnenschein,
ich
weiß,
ich
werde
Regen
bekommen
I
done
seen
so
much
shit
that
it's
hard
to
explain
Ich
habe
so
viel
Scheiße
gesehen,
dass
es
schwer
zu
erklären
ist
Sometimes
I
really
do
think
of
my
cousin
Manchmal
denke
ich
wirklich
an
meinen
Cousin
How
he
lost
his
life
really
all
over
nothing
Wie
er
sein
Leben
wirklich
wegen
nichts
verloren
hat
He
hopped
in
the
whip
when
he'd
finished
that
bottle
Er
stieg
ins
Auto,
als
er
die
Flasche
leer
hatte
I
know
if
he
was
sober
he'd
handle
that
throttle
Ich
weiß,
wenn
er
nüchtern
gewesen
wäre,
hätte
er
das
Gaspedal
beherrscht
Like
know
it's
dry
state,
could
never
be
irate
Du
weißt,
es
ist
ein
trockener
Staat,
könnte
nie
wütend
sein
If
you
made
it
out
you'd
be
thinking
how
that
wine
taste
Wenn
du
es
geschafft
hättest,
würdest
du
darüber
nachdenken,
wie
dieser
Wein
schmeckt
Pop
a
lot
of
pills
till
your
eyes
just
dilate
Wirf
viele
Pillen
ein,
bis
sich
deine
Augen
weiten
Never
let
a
hometown
law
get
in
my
way
Lass
niemals
ein
lokales
Gesetz
in
meinen
Weg
kommen
Buy
what
I
want,
drink
what
I
want,
smoke
when
I
went
Kaufe,
was
ich
will,
trinke,
was
ich
will,
rauche,
wann
ich
will
Who
I
want,
think
what
I
want,
Wen
ich
will,
denke,
was
ich
will,
I
don't
really
deserve
to
go
do
what
I
want
Ich
verdiene
es
wirklich
nicht,
zu
tun,
was
ich
will
When
my
brothers
back
home
getting
chewed
up
for
lunch
like
Wenn
meine
Brüder
zu
Hause
zum
Mittagessen
zerkaut
werden,
so
wie
আমার
প্রানো
মন
Mein
Herz
und
meine
Seele
আমি
করিবো
নিবেদন
Ich
werde
sie
hingeben
খুঁজে
পাবো
পরশরতন
Ich
werde
den
Stein
der
Weisen
finden
খুঁজে
পাবো
পরশরতন
Ich
werde
den
Stein
der
Weisen
finden
কোন
সুদূরের
সুরে
সুরে
In
fernen
Melodien
হারিয়ে
যাই
যে
বহুদূরে
Verliere
ich
mich
in
weiter
Ferne
মনের
মাঝে
পেয়েছি
তারে
In
meinem
Herzen
habe
ich
sie
gefunden
অপরুপা
সে
যেনো
রুপে
Sie
ist
so
wunderschön
in
ihrer
Gestalt
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
All
praises
to
the
most
high
Alle
Ehre
gebührt
dem
Allerhöchsten
I'm
blazin,
I'm
so
hot
yeah
Ich
brenne,
ich
bin
so
heiß,
ja
I'm
about
to
flood
like
Noah
Ich
werde
bald
überfluten
wie
Noah
Did
it
on
my
own
I
don't
really
need
no
one
Habe
es
alleine
geschafft,
ich
brauche
wirklich
niemanden
Left
wrist,
right
wrist,
know
I
do
my
damn
thing
Linkes
Handgelenk,
rechtes
Handgelenk,
ich
mache
mein
verdammtes
Ding
Trap
game,
rap
game,
really
it's
the
same
thing
Trap-Game,
Rap-Game,
eigentlich
ist
es
dasselbe
Abid
Rahman
I
put
it
on
my
last
name
Abid
Rahman,
ich
schreibe
es
auf
meinen
Nachnamen
Everytime
you
see
the
boy
you
know
I
do
my
damn
thing
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du,
dass
ich
mein
verdammtes
Ding
mache
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abid Rahman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.