Поделись тем, что у нас есть, ведь у всех нас много
Of things to share together
Всего, чем можно поделиться вместе,
Share what we've got 'cause we′ve all got a lot
Поделись тем, что у нас есть, ведь у всех нас много
Of love to last forever
Любви, которой хватит на вечность.
When you are asked to be of service
Когда тебя просят оказать услугу,
Not just a mile go with them two
Не просто милю, пройди с ними две.
When they are hundgry and are needing special care
Когда они голодны и нуждаются в особой заботе,
Deep in your heart you know exactly what to do
Глубоко в сердце ты знаешь, что делать, поверь мне.
Repeat Chorus
Повторить припев
Jesus can now be shown to others
Иисуса можно показать другим,
They cannot see until we care
Они не увидят, пока мы не проявим заботу.
It is not Jesus when we keep it to ourselves
Это не Иисус, если мы оставляем всё себе,
You can be sure it is not love until we share
Ты можешь быть уверена, что это не любовь, пока мы не делимся.
Repeat Chorus
Повторить припев
Scriptural Reference:
Ссылка на Священное Писание:
"Share with God′s people who are in need. Practice hospitality." Romans 12: 13
"Делитесь с нуждающимися святыми, будьте гостеприимны". Римлянам 12:13
"Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share."
1 Timothy 6: 18
"Наставляй богатых в настоящем веке не высокомудрствовать и не надеяться на богатство неверное, а на Бога живаго, который дает нам все обильно для наслаждения; творить добро, богатеть добрыми делами, быть щедрыми и общительными". 1-е Тимофею 6:18
"And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased." Hebrews 13: 16
"Не забывайте также благотворения и общительности, ибо такими жертвами благоугождается Бог". Евреям 13:16
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.