Ace of Base - All Night Long - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Night Long - Ace of BaseÜbersetzung ins Russische




All Night Long
Всю ночь напролет
All Night Long
Всю ночь напролет
Same old story
Всё та же история
Different city
Другой город
Different hotel, different venue
Другой отель, другая площадка
They got love for me
Они любят меня
Can you blame 'em?
Можешь ли ты их винить?
All night long, he's digging my flavour
Всю ночь напролет он балдеет от меня
But I don't want to owe 'em a favour
Но я не хочу быть у него в долгу
'Cause I know there's something going on
Потому что я знаю, что-то происходит
All night long, he's digging my flavour
Всю ночь напролет он балдеет от меня
But I don't want to owe 'em a favour
Но я не хочу быть у него в долгу
I know there's something going on.
Я знаю, что-то происходит.
I can't leave him, I can't blame him ooh!
Я не могу его оставить, я не могу его винить ох!
He's addicted to my flavour
Он подсел на меня
'Cause I know there's something going on
Потому что я знаю, что-то происходит
Looking all around the planet
Осматривая всю планету
You see me as dramatic
Ты видишь меня драматичной
And automatically-ly-ly-ly see-see-see
И автоматически-чески-чески-чески видишь-дишь-дишь
Here's an example:
Вот пример:
Walk into the lobby
Захожу в вестибюль
I almost get trampled
Меня чуть не затоптали
All these hands are massaging me
Все эти руки массируют меня
Fondling me
Ласкают меня
Digging in me, in me
Впиваются в меня, в меня
Gotta Gotta be quiet
Нужно нужно быть тише
I see you standing over there
Я вижу, ты стоишь там
Acting like you don't care
Делаешь вид, что тебе все равно
But I know your plan
Но я знаю твой план
I'm not ____ ___ ___
Я не ____ ___ ___
Example Numero Dos:
Пример Номер Два:
En la cama with none of our clothes
В постели без одежды
He said my touch drives him out of control
Он сказал, что мои прикосновения выводят его из-под контроля
He said don't worry cause I'm gonna ______
Он сказал, не волнуйся, потому что я собираюсь ______
Hey-hey Hey-hey
Эй-эй Эй-эй
There ain't no way
Ни за что
Oh no-no no
О нет-нет нет
I'm gonna stay
Я останусь
Hey-hey I gotta leave you behind
Эй-эй, я должна тебя оставить
Cause your behind is the one thing that can bump on my grind
Потому что твоя задница - это единственное, что может помешать мне двигаться дальше
You broke my stride, and you took my pride
Ты сломал мой ритм, и ты отнял мою гордость
I learned the name of the game
Я узнала правила игры
I set the pace with a broken heart
Я задаю темп со сломанным сердцем
I'm so at ease baby please
Мне так легко, детка пожалуйста
For all and forever
Навсегда
And never say never
И никогда не говори никогда
Never say never
Никогда не говори никогда
There's something going on
Что-то происходит
Oooh yeah yeah yeah
О да да да
There's something going on
Что-то происходит
Oooh yeah yeah yeah
О да да да
There's something going on
Что-то происходит
Same old story, Different city, Different hotel
Всё та же история, Другой город, Другой отель
There's something going on.
Что-то происходит.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.