Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Have, Always Will
Habe Immer, Werde Immer
Always
have,
always
will
Habe
immer,
werde
immer
I
was
mesmerized
when
I
first
met
you
Ich
war
wie
hypnotisiert,
als
ich
dich
das
erste
Mal
traf
I
wouldn't
let
myself
believe
Ich
wollte
es
mir
nicht
eingestehen
That
you
could
step
right
out
of
my
wildest
dreams
Dass
du
direkt
aus
meinen
kühnsten
Träumen
entsprungen
sein
könntest
But
you
didn't
know
that
secret
part
of
me
Aber
du
kanntest
diesen
geheimen
Teil
von
mir
nicht
Until
we
kissed
and
made
it
open
up
so
easily
Bis
wir
uns
küssten
und
er
sich
so
leicht
öffnete
I
always
have
(even
when
it
didn't
show)
Ich
habe
immer
(auch
wenn
es
nicht
so
schien)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
touch
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
einfach
berühren
möchte
Whenever
you're
close
to
me
Wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist
I
always
have
(doesn't
matter
where
we
go)
Ich
habe
immer
(egal
wohin
wir
gehen)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
show
you
Du
weißt,
dass
ich
dir
einfach
zeigen
möchte
Just
how
much
you
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutest
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Always
have,
always
will
Habe
immer,
werde
immer
Everything
that
you
give
in
to
Alles,
dem
du
dich
hingibst
Everything
you'll
ever
need
Alles,
was
du
jemals
brauchen
wirst
Is
locked
up
somewhere
deep
inside
of
me
Ist
irgendwo
tief
in
mir
verschlossen
You
gotta
know,
but
more
importantly
Du
musst
es
wissen,
aber
noch
wichtiger
You've
got
to
stay
and
hold
me
while
we
live
this
fantasy
Du
musst
bleiben
und
mich
halten,
während
wir
diese
Fantasie
leben
I
always
have
(even
when
it
didn't
show)
Ich
habe
immer
(auch
wenn
es
nicht
so
schien)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
touch
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
einfach
berühren
möchte
Whenever
you're
close
to
me
Wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist
I
always
have
(doesn't
matter
where
we
go)
Ich
habe
immer
(egal
wohin
wir
gehen)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
show
you
Du
weißt,
dass
ich
dir
einfach
zeigen
möchte
Just
how
much
you
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutest
Sometimes
we
try
too
hard
to
please
Manchmal
strengen
wir
uns
zu
sehr
an,
um
zu
gefallen
We
should
let
love
come
naturally
Wir
sollten
die
Liebe
auf
natürliche
Weise
kommen
lassen
And
sometimes
I
don't
know
Und
manchmal
weiß
ich
nicht
Just
what
you
really
do
to
me
(ooh-ooh-ooh)
Was
genau
du
mit
mir
machst
(ooh-ooh-ooh)
That
is
okay
Das
ist
in
Ordnung
'Cause
it's
all
part
of
the
mystery
Denn
es
ist
alles
Teil
des
Geheimnisses
I
always
have
(even
when
it
didn't
show)
Ich
habe
immer
(auch
wenn
es
nicht
so
schien)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
touch
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
einfach
berühren
möchte
Whenever
you're
close
to
me
Wann
immer
du
in
meiner
Nähe
bist
I
always
have
(doesn't
matter
where
we
go)
Ich
habe
immer
(egal
wohin
wir
gehen)
I
always
will
Ich
werde
immer
You
know
that
I
just
wanna
show
you
Du
weißt,
dass
ich
dir
einfach
zeigen
möchte
Just
how
much
you
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutest
(Ooh-ooh-ooh)
always
have
(Ooh-ooh-ooh)
habe
immer
(Ooh-ooh-ooh)
always
will
(Ooh-ooh-ooh)
werde
immer
(Ooh-ooh-ooh)
always
have
(Ooh-ooh-ooh)
habe
immer
(Ooh-ooh-ooh)
always
will
(Ooh-ooh-ooh)
werde
immer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Donald Chapman, Jonas Petter Berggren
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.