Ace of Base - C'est La Vie - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

C'est La Vie - Remix - Ace of BaseÜbersetzung ins Russische




C'est La Vie - Remix
Это жизнь - Ремикс
C'est la vie!
Это жизнь!
Vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie...
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь...
I am as young as I'm feeling
Я так молода, как себя чувствую
I'm always 21, I am always 21
Мне всегда 21, мне всегда 21
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь, это жизнь
I'm always 21 at heart
В душе мне всегда 21
Now listen to me
А теперь послушай меня
I need somebody to stay beside me
Мне нужен кто-то рядом
'Cause I got a hungry heart
Потому что у меня жадное сердце
Baby, with or without love
Милый, с любовью или без
I'm gonna get a man who can fulfill my dream
Я найду мужчину, который исполнит мою мечту
On the top of the world I don't wanna be alone
На вершине мира я не хочу быть одна
No, no, no, not me
Нет, нет, нет, только не я
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On the road tonight
В дороге этой ночью
Love is good for you
Любовь - это хорошо для тебя
Oh, when you're 21 (one!)
О, когда тебе 21 (один!)
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On my own tonight
Одна этой ночью
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21
Тебе всегда 21
Oh, oh, love is a liar, but I will try it
О, о, любовь - лгунья, но я попробую
Give it another go
Дам ей еще один шанс
I know you have another
Я знаю, у тебя есть другая
Yes, I have seen her
Да, я видела ее
I wonder: who she is?
Интересно, кто она?
Does she kiss you the way
Она целует тебя так же,
That I used to kiss you?
Как я тебя целовала?
I bet she wonders:
Держу пари, она думает:
Who I am?
Кто я?
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On the road tonight
В дороге этой ночью
Love is good for you
Любовь - это хорошо для тебя
Oh, when you're 21 (one!)
О, когда тебе 21 (один!)
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On my own tonight
Одна этой ночью
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21
Тебе всегда 21
C'est la vie... yeah!
Это жизнь... да!
I get older everyday
Я становлюсь старше с каждым днем
But, I will fight it till the end
Но я буду бороться до конца
There's a man for me
Есть мужчина для меня
To have and to hold
Которого я буду любить и хранить
Easy come and easy go
Легко пришло, легко ушло
Once bitten but not for long
Один раз обожглась, но ненадолго
And as young as I'm feeling
И так молода, как себя чувствую
Yes, I am (ah, ha, yeah, yeah, yeah!)
Да, это я (ах, ха, да, да, да!)
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On the road tonight (oh, yeah!)
В дороге этой ночью (о, да!)
Love will come to you
Любовь придет к тебе
You are always 21 (always twenty...)
Тебе всегда 21 (всегда двадцать...)
C'est la vie, c'est la vie
Это жизнь, это жизнь
On the road tonight (oh, yeah!)
В дороге этой ночью (о, да!)
Life is good for you
Жизнь хороша для тебя
Oh, when you're 21
О, когда тебе 21
You are always 21
Тебе всегда 21
And you're always 21, babe (Twenty, twenty-one)
И тебе всегда 21, малыш (Двадцать, двадцать один)
So good!
Так хорошо!
Life is good for you (always twenty...)
Жизнь хороша для тебя (всегда двадцать...)
Oh, when you're 21
О, когда тебе 21
Whenever you're always 21
Когда тебе всегда 21





Autoren: Jonas Berggren


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.