Ace of Base - Cruel Summer - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cruel Summer - Ace of BaseÜbersetzung ins Deutsche




Cruel Summer
Grausamer Sommer
Hot summer streets and the pavements are burning as I sit around
Heiße Sommerstraßen und die Gehwege brennen, während ich herumsitze
Trying to smile but the air is so heavy and dry
Versuche zu lächeln, aber die Luft ist so schwer und trocken
Strange voices are saying (ah, what did they say?)
Fremde Stimmen sagen (ah, was haben sie gesagt?)
Things I can't understand
Dinge, die ich nicht verstehen kann
It's too close for comfort, this heat has got right out of hand
Es ist unangenehm nah, diese Hitze ist außer Kontrolle geraten
It's a cruel (cruel), cruel summer
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer
Leaving me here on my own
Lässt mich hier allein
It's a cruel (it's a cruel), cruel summer
Es ist ein grausamer (es ist ein grausamer), grausamer Sommer
Now you're gone you're not the only one, it's a cruel
Jetzt bist du weg, du bist nicht der Einzige, es ist ein grausamer
The city is crowded, my friends are away, and I'm on my own
Die Stadt ist überfüllt, meine Freunde sind weg, und ich bin allein
It's too hot to handle, so I've gotta get up and go
Es ist zu heiß, um es auszuhalten, also muss ich aufstehen und gehen
As in go home
Wie in nach Hause gehen
It's a cruel (cruel), cruel summer
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer
Leaving me here on my own
Lässt mich hier allein
It's a cruel (it's a cruel), cruel summer
Es ist ein grausamer (es ist ein grausamer), grausamer Sommer
Now you're gone, you're not the only one
Jetzt bist du weg, du bist nicht der Einzige
It's a cruel (cruel), cruel summer (leaving me)
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer (lässt mich)
Leaving me here on my own
Lässt mich hier allein
It's a cruel (it's a cruel), cruel summer
Es ist ein grausamer (es ist ein grausamer), grausamer Sommer
Now you're gone, you're not the only one
Jetzt bist du weg, du bist nicht der Einzige
It's a cruel
Es ist ein grausamer
Hmm, now don't you leave me
Hmm, nun verlass mich nicht
Hmm, now don't you leave me
Hmm, nun verlass mich nicht
Now don't you leave me come on, come on
Nun verlass mich nicht, komm schon, komm schon
Hmm, now don't you leave me
Hmm, nun verlass mich nicht
Hmm, now don't you leave me
Hmm, nun verlass mich nicht
Now don't you leave me come on, come on
Nun verlass mich nicht, komm schon, komm schon
It's a cruel (cruel), cruel summer (cruel summer)
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer (grausamer Sommer)
Leaving me here on my own (leaving me here all alone)
Lässt mich hier allein (lässt mich hier ganz allein)
It's a cruel (it's a cruel), cruel summer (leave me here in this summer)
Es ist ein grausamer (es ist ein grausamer), grausamer Sommer (lass mich hier in diesem Sommer)
You're not the only one (you're not the only one)
Du bist nicht der Einzige (du bist nicht der Einzige)
It's a cruel (cruel), cruel summer (you're not the only one)
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer (du bist nicht der Einzige)
Leaving me here on my own (ooh-ooh)
Lässt mich hier allein (ooh-ooh)
It's a cruel (it's a cruel), cruel summer (cruel summer)
Es ist ein grausamer (es ist ein grausamer), grausamer Sommer (grausamer Sommer)
Now you're gone, you're not the only one
Jetzt bist du weg, du bist nicht der Einzige
It's a cruel (cruel), cruel summer (cruel summer)
Es ist ein grausamer (grausamer), grausamer Sommer (grausamer Sommer)
It's a cruel summer
Es ist ein grausamer Sommer
It's a cruel, cruel summer (cruel summer)
Es ist ein grausamer, grausamer Sommer (grausamer Sommer)
It's a cruel summer
Es ist ein grausamer Sommer





Autoren: Tony Swain, Keren Jane Woodward, Steven Nicholas Jolley, Siobhan Maire D Fahey, Sarah Dallin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.