Achim Reichel - Exxon Valdez (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Exxon Valdez (Live) - Achim ReichelÜbersetzung ins Englische




Exxon Valdez (Live)
Exxon Valdez (Live)
John Hazlewood, wer ist John Hazlewood
John Hazlewood, who is John Hazlewood
John Hazlewood war Kapitän auf einem Supertanker
John Hazlewood was captain of a supertanker
Und weil das für ihn ein harter Job war trank er
And because that was a hard job for him, he drank
Ihm zur Seite zwanzig Mann der billigen Sorte Arbeitskräfte finsterer Meute
Twenty men of the cheap sort of labor force, a sinister crew, were on his side
Wer wollte so was Besatzung nennen; nur drei waren erfahrene Seeleute
Who would call something like that a crew? Only three were experienced sailors
Die Exxon Valdez war sein Schiff, das zweitmodernste seiner Flotte
The Exxon Valdez was his ship, the second most modern in his fleet
Und auf der Hightech-Computer-Kommandobrücke tanzte um die Lampe eine einsame Motte
And on the high-tech computer command bridge, a lonely moth danced around the lamp
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Draußenn ãuber den Bergen, den Fjorden und Gletschern war der Polarhimmel sternenklar
Out beyond the mountains, the fjords and glaciers, the polar sky was starry
Es sollte die letzte Nacht werden, in der ein Paradies noch 'unberührt war
It was to be the last night in which a paradise was still untouched
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor'n
With three thousand horsepower, the engines blow, panting
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten city blocks, pumped full of crude oil
Und in der Offiziersmesse kommt die Zeit für Whiskey on the rocks - schenk ein.
And in the officers' mess, the time comes for whiskey on the rocks - pour one.
Wir ändern den Kurs, sprach der Kapitän, eine Abkuerzung sollte es werden
We are changing course, the captain said, it should be a shortcut
Und am Ende wurde aus einem himmlischen Winkel am Ende der Welt die Halle auf Erden
And in the end, from a heavenly angle at the end of the world, the hall became the earth
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Kapitän schreckt hoch aus seinem Rausch und erwacht auf gestrandetem Schiff
The captain jumps up out of his drunkenness and wakes up on a stranded ship
Volle Kraft zurück, doch es war zu spät
Full power back, but it was too late
Alarm, Havarie auf dem Blye-Riff
Alarm, breakdown on the Blye Reef
Aus dem Bauch des geborstenen Tankers erbricht sich die Ölpest im schwarzen Gewand
From the belly of the cracked tanker, the plague vomits in black garb
Und dehnt sich aus zu einem schwimmenden Teppich so groß wie das Meer zwischen Norwegen und England
And spreads out into a floating carpet as big as the sea between Norway and England
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Gouverneur von Alaska erklärt den Prinz-William-Sund zum Katastrophengebiet.
The Governor of Alaska declares Prince William Sound a disaster area.
Hunderttausende von verendenden Tieren treiben an die verseuchten Ufer der einst schneßeweien Küsten. Dieses ist die gräbte Umweltkatastrophe Amerikas.
Hundreds of thousands of dead animals are washed up on the contaminated shores of the once snow-white coasts. This is America's greatest environmental disaster.
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Ein Ölkonzern hat Ã"rger nicht gern.
An oil company does not like trouble.
Und erklärt: wir werden für alles bezahlen; nur kein Geschreie
And declares: we will pay for everything; just no shouting
Und im Gerichtssaal von Ankorage sprach der Richter den Konzern von Bestrafung frei.
And in the Anchorage courtroom, the judge acquitted the company of punishment.
Beschlossen und verkündet - im Namen des Geldes
Decided and announced - in the name of money
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor'n
With three thousand horsepower, the engines blow, panting
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten city blocks, pumped full of crude oil
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.