Achim Reichel - Herr von Ribbeck '94 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Herr von Ribbeck '94 - Achim ReichelÜbersetzung ins Russische




Herr von Ribbeck '94
Барон фон Риббек '94
Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland,
Жил барон фон Риббек в Риббеке, в земле Хафелланда,
Ein Birnbaum in seinem Garten stand,
В его саду росла одна груша, моя дорогая,
Und kam die goldene Herbsteszeit
И когда наступала золотая осенняя пора,
Und die Birnen leuchteten weit und breit,
Груши сияли повсюду, радуя взор,
Da stopfte, wenn's Mittag vom Turme scholl,
Когда с башни звонил полдень, он наполнял,
Der von Ribbeck sich beide Taschen voll,
Карманы свои грушами до краев, представь,
Und kam in Pantinen ein Junge daher,
И если мимо проходил мальчик в башмаках,
So rief er: Junge, wiste 'ne Beer?
Он кричал: "Мальчик, хочешь грушку, дорогуша?"
Und kam ein Mädel, so rief er: Lütt Dirn,
А если проходила девочка, он говорил: "Девочка моя,
Kumm man röwer, ick hebb 'ne Birn.
Иди сюда, у меня есть для тебя груша."
So ging es viel Jahre, lobesam
Так шло много лет, достойно хвалы,
Der von Ribbeck auf Ribbeck zu sterben kam.
Пока фон Риббек не пришел к смертному часу,
Er fühlte sein Ende. 's war Herbsteszeit,
Он чувствовал свой конец. Была осень,
Wieder lachten die Birnen weit und breit;
Снова груши сияли повсюду, как и прежде,
Da sagte von Ribbeck: Ich scheide nun ab.
Тогда фон Риббек сказал: ухожу теперь.
Legt mir eine Birne mit ins Grab.
Положите мне в могилу грушу, прошу вас теперь."
Und drei Tage drauf, aus dem Doppeldachhaus,
И три дня спустя, из дома с двойной крышей,
Trugen von Ribbeck sie hinaus,
Вынесли фон Риббека, как ты понимаешь,
Alle Bauern und Büdner mit Feiergesicht
Все крестьяне и батраки с торжественными лицами
Sangen Jesus meine Zuversicht,
Пели "Иисус, упование мое",
Und die Kinder klagten, das Herze schwer:
А дети плакали, сердца их были полны печали:
He is dod nu. Wer giwt uns nu 'ne Beer?
"Он умер. Кто теперь даст нам грушу?"
So klagten die Kinder. Das war nicht recht -
Так плакали дети. Это было неправильно -
Ach, sie kannten den alten Ribbeck schlecht;
Ах, они плохо знали старого Риббека,
Der neue freilich, der knausert und spart,
Новый, конечно, скуп и бережлив,
Hält Park und Birnbaum strenge verwahrt.
Держит парк и грушевое дерево под строгим замком.
Aber der alte, vorahnend schon
Но старый, предвидя это,
Und voll Mißtraun gegen den eigenen Sohn,
И полный недоверия к собственному сыну,
Der wußte genau, was damals er tat,
Он точно знал, что делал тогда,
Als um eine Birn' ins Grab er bat,
Когда просил положить грушу в могилу,
Und im dritten Jahr aus dem stillen Haus
И на третий год из тихого дома
Ein Birnbaumsprößling sproßt heraus.
Пророс росток грушевого дерева.
Und die Jahre gingen wohl auf und ab,
И годы шли своим чередом,
Längst wölbt sich ein Birnbaum über dem Grab,
Давно уже грушевое дерево склонилось над могилой,
Und in der goldenen Herbsteszeit
И в золотую осеннюю пору
Leuchtet's wieder weit und breit.
Снова сияет оно повсюду.
Und kommt ein Jung' übern Kirchhof her,
И если мимо кладбища идет юноша,
So flüstert's im Baume: Wiste 'ne Beer?
Шепчет дерево: "Хочешь грушку?"
Und kommt ein Mädel, so flüstert's: Lütt Dirn,
А если идет девушка, шепчет: "Девочка моя,
Kumm man röwer, ick gew' di 'ne Birn.
Иди сюда, я дам тебе грушу."
So spendet Segen noch immer die Hand
Так до сих пор благословляет рука
Des von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland.
Фон Риббека из Риббека в земле Хафелланда."





Autoren: Achim Reichel, Theodor (dp) Fontane

Achim Reichel - Solo mit Euch - Mein Leben, meine Musik. Gesungen und erzählt
Album
Solo mit Euch - Mein Leben, meine Musik. Gesungen und erzählt
Veröffentlichungsdatum
15-10-2010

1 Willkommen zu einem etwas anderen Konzert (erzählt)
2 E-Mail einer glücklichen Mutter (erzählt)
3 Aloha Heja He (gesungen)
4 Das kennt noch gar keiner (erzählt)
5 Tut so gut (gesungen)
6 Das kann was werden (erzählt)
7 Leben leben (gesungen)
8 Drunken Veermaster
9 Kuddel Daddel Du (gesungen)
10 Aloha Heja He
11 Tut so gut
12 Ringelnatz zur See (erzählt)
13 Wahre Liebe (gesungen)
14 Schwierige Vergangenheit - was nun? (erzählt)
15 Sie hieß Mary Ann (gesungen)
16 Mutters Radio und Signale aus einer anderen Welt (erzählt)
17 Erste Platte mit Öko-Hall (erzählt)
18 Come On And Sing (gesungen)
19 An den Ufern der Insolvenz (erzählt)
20 Moscow (gesungen)
21 Gibt es das schon, oder ist mir das grad eingefallen? (erzählt)
22 Herr von Ribbeck 94 (gesungen)
23 Wo sind die Dichter von heute? (erzählt)
24 Mama Stadt (gesungen)
25 Darf es auch mit Humor sein? (erzählt)
26 Steaks, Bier und Zigaretten (gesungen)
27 Seine Schiffspapiere sind im Hai gelandet (erzählt)
28 Der blonde Hans (gesungen)
29 Über Volxlieder und wie sie gehören (erzählt)
30 Henkersmädel und Schöngeist (erzählt)
31 Sophie, mein Henkersmädel (gesungen)
32 Endlich mal wieder 'n toller Song (erzählt)
33 Der Blues vom schweren Traum (gesungen)
34 Da muss erstmal einer drauf kommen (erzählt)
35 Meine Seele (spannte weit ihre Flügel aus) [gesungen]
36 Belsazar
37 Der Spieler
38 Meine Seele spannte weit ihre Flügel aus
39 Mama Stadt
40 Sophie, mein Henkersmädel
41 Der Blues vom schweren Traum
42 Kuddel Daddel Du
43 Der blonde Hans
44 Herr von Ribbeck '94
45 Röslein auf der Heiden
46 Leben leben
47 Eine Ewigkeit unterwegs

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.