Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
comes
out
of
hell,
he
has
something
to
tell
Он
выходит
из
ада,
ему
есть
что
сказать,
It
sounds
a
bit
strange
but
he
wants
us
to
change
(change,
change,
change,
change,
change)
Звучит
немного
странно,
но
он
хочет,
чтобы
мы
изменились
(изменились,
изменились,
изменились,
изменились,
изменились).
There's
only
him
to
obey,
this
master
of
rules
Есть
только
он,
кому
нужно
подчиняться,
этот
хозяин
правил.
If
possible,
stay
away
from
this
king
among
fools
Если
возможно,
держись
подальше
от
этого
короля
среди
дураков.
He's
an
exterminator,
he's
an
exterminator
Он
истребитель,
он
истребитель.
He
rapes
young
ladies
and
strangles
little
babies
Он
насилует
молодых
девушек
и
душит
маленьких
детей.
An
exterminator
he'll
stay,
so
don't
get
in
Истребителем
он
останется,
так
что
не
вставай
на
His
way
(way,
way,
way,
way,
way)
Его
пути
(пути,
пути,
пути,
пути,
пути).
There's
only
him
to
obey,
this
master
of
rules
Есть
только
он,
кому
нужно
подчиняться,
этот
хозяин
правил.
If
possible,
stay
away
from
this
king
among
fools
Если
возможно,
держись
подальше
от
этого
короля
среди
дураков.
He's
an
exterminator,
he's
an
exterminator
Он
истребитель,
он
истребитель.
He
rapes
young
ladies
and
strangles
little
babies
Он
насилует
молодых
девушек
и
душит
маленьких
детей.
An
exterminator
he'll
stay,
so
don't
get
in
Истребителем
он
останется,
так
что
не
вставай
на
His
way
(way,
way,
way,
way,
way)
Его
пути
(пути,
пути,
пути,
пути,
пути).
There's
only
him
to
obey,
this
master
of
rules
Есть
только
он,
кому
нужно
подчиняться,
этот
хозяин
правил.
If
possible,
stay
away
from
this
king
among
fools
Если
возможно,
держись
подальше
от
этого
короля
среди
дураков.
He's
an
exterminator,
he's
an
exterminator
Он
истребитель,
он
истребитель.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: De Lombaert, Decock, Devers, Ricquier, Simoens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.