Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone You Loved
Кого-то, кого ты любил
I'm
going
under,
and
this
time,
I
fear
there's
no
one
to
save
me
Я
захлёбываюсь,
и
на
этот
раз,
боюсь,
меня
некому
спасти
This
all
or
nothing
really
got
the
way
of
driving
me
crazy
Этот
подход
"всё
или
ничего"
сводит
меня
с
ума
I
need
somebody
to
heal,
somebody
to
know
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
исцелить,
кто-то,
чтобы
знать
Somebody
to
have,
somebody
to
hold
Кто-то,
чтобы
иметь,
кто-то,
чтобы
держать
It's
easy
to
say,
but
it's
never
the
same
Легко
сказать,
но
это
не
то
же
самое
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
numbed
all
the
pain
Наверное,
мне
нравилось,
как
ты
притупляла
всю
боль
Now,
the
day
bleeds
into
nightfall
Теперь
день
истекает
в
ночную
темноту
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
здесь,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
всё
I
let
my
guard
down
and
then
you
pulled
the
rug
Я
опустил
защиту,
а
ты
выдернула
опору
из-под
ног
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
начинал
привыкать
быть
тем,
кого
ты
любила
I'm
going
under,
and
this
time,
I
fear
there's
no
one
to
turn
to
Я
захлёбываюсь,
и
на
этот
раз,
боюсь,
мне
не
к
кому
обратиться
This
all
or
nothing
way
of
loving
got
me
sleeping
without
you
Такой
способ
любить
"всё
или
ничего"
заставляет
меня
спать
без
тебя
Now,
I
need
somebody
to
know,
somebody
to
heal
Теперь
мне
нужен
кто-то,
чтобы
знать,
кто-то,
чтобы
исцелить
Somebody
to
have,
just
to
know
how
it
feels
Кто-то,
чтобы
иметь,
просто
чтобы
знать,
каково
это
It's
easy
to
say,
but
it's
never
the
same
Легко
сказать,
но
это
не
то
же
самое
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
helped
me
escape
Наверное,
мне
нравилось,
как
ты
помогала
мне
сбежать
Now,
the
day
bleeds
into
nightfall
Теперь
день
истекает
в
ночную
темноту
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
здесь,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
всё
I
let
my
guard
down
and
then
you
pulled
the
rug
Я
опустил
защиту,
а
ты
выдернула
опору
из-под
ног
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
начинал
привыкать
быть
тем,
кого
ты
любила
And
I
tend
to
close
my
eyes
when
it
hurts
sometimes
И
я
порой
закрываю
глаза,
когда
больно
I
fall
into
your
arms
Я
падаю
в
твои
объятия
I'll
be
safe
in
your
sound
till
I
come
back
around
Я
буду
в
безопасности
в
твоём
звуке,
пока
не
вернусь
обратно
For
now,
the
day
bleeds
into
nightfall
А
сейчас
день
истекает
в
ночную
темноту
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
здесь,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
всё
I
let
my
guard
down
and
then
you
pulled
the
rug
Я
опустил
защиту,
а
ты
выдернула
опору
из-под
ног
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
начинал
привыкать
быть
тем,
кого
ты
любила
Now,
the
day
bleeds
into
nightfall
Теперь
день
истекает
в
ночную
темноту
And
you're
not
here
to
get
me
through
it
all
А
тебя
нет
здесь,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
всё
I
let
my
guard
down
and
then
you
pulled
the
rug
Я
опустил
защиту,
а
ты
выдернула
опору
из-под
ног
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samuel Elliot Roman, Tom Andrew Searle Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Lewis Marc Capaldi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.