Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
passe
Время
проходит
Mais
ton
parfum
me
suit
Но
твой
парфюм
со
мной
Le
temps
passe
Время
проходит
Mais
ton
parfum
me
suit
Но
твой
парфюм
со
мной
À
vrai
dire
j'écris
ce
texte
pour
toi,
parce
que
tu
le
mérites
По
правде,
я
пишу
этот
текст
для
тебя,
ведь
ты
заслуживаешь
Tu
m'as
accompagné
pendant
des
mois,
au
péril
de
ta
vie
Ты
шла
со
мной
месяцами,
рискуя
жизнью
своей
J'ai
tenté
de
rester
droit
mais
j'ai
fauté
je
le
sais
Я
пытался
быть
честным,
но
грешил,
знаю
Loin
d'être
le
garçon
le
plus
parfait
Далёк
от
идеала,
парень
не
безгрешный
Mais
je
sais
aussi
que
tu
m'aimais
Но
знаю
тоже:
ты
меня
любила
Je
te
dois
beaucoup
plus
qu'un
texte
Я
должен
больше,
чем
просто
текст
Mais
j'peux
pas
t'approcher,
donc
je
vais
me
contenter
de
ça
Но
не
подойти,
так
что
довольствуюсь
этим
J'espère
que
t'es
heureuse
quand
t'entends
ça,
que
dans
ta
vie
ouais
tout
va
bien
Надеюсь,
счастлива
ты,
слыша
это,
в
жизни
всё
хорошо
Tu
sais
que
je
t'ai
fait
une
promesse
et
j'oublierai
pas
Знаешь,
я
дал
обещание,
не
забуду
Comme
j'oublierai
jamais
notre
histoire
Как
не
забуду
нашу
историю
никогда
Hisse-toi
dans
mes
rêves
tu
verras
que
t'as
toujours
ta
place
Взойди
в
мои
сны,
увидишь
- место
твоё
тут
Tu
verras
aussi
les
vacarmes
mais
t'inquiète
pas
Увидишь
и
хаос,
но
не
тревожься
Je
repars
dans
la
nuit
troquer
ça,
pas
très
loin
du
Trocadéro
Я
снова
в
ночь
ухожу
менять
это,
близ
Трокадеро
Y'en
a
qui
cherche
le
mal,
y'en
a
qui
cherche
l'aumône
Кто-то
ищет
зло,
кто-то
милостыню
Moi
je
cherche
les
mots
pour
pouvoir
te
dire
tout
mon
mal
А
я
ищу
слова,
чтоб
излить
всю
боль
Je
sais
que
j'ai
brisé
ton
cœur
plus
de
mille
fois
mais
n'oublie
jamais
les
étoiles
Знаю,
разбил
твоё
сердце
тысячу
раз,
но
помни
звёзды
N'oublie
jamais
tous
les
souvenirs
et
les
moments
haut
sur
le
toit
Помни
все
воспоминания,
моменты
на
крыше
Quand
tu
t'endormais
près
de
moi,
je
me
posais
bien
trop
de
questions
Когда
засыпала
рядом,
задавал
слишком
много
вопросов
Je
savais
que
fallait
que
je
parte
d'ici
Знал,
что
уйти
мне
отсюда
пора
Je
suis
une
bombe
à
retardement
Я
бомба
замедленного
действия
Tu
sais
que
si
je
parle,
je
mens
Знаешь,
если
говорю
- вру
Ici
c'est
le
parlement
Здесь
парламент
Donc
t'étonnes
pas
si
je
repars
dans
ma
quête
Так
что
не
удивляйся,
если
снова
в
путь
J'espère
que
tu
m'attendras
Надеюсь,
ты
меня
ждать
будешь
Le
temps
passe
Время
проходит
Mais
ton
parfum
me
suit
Но
твой
парфюм
со
мной
Le
temps
passe
Время
проходит
Mais
ton
parfum
me
suit
Но
твой
парфюм
со
мной
Hum,
ouais,
c'est
moi
Хм,
да,
это
я
J'ai
reçu
ton
message
d'hier
et
je
conçois
tout
ce
que
tu
me
dis
mais
Получил
твоё
вчерашнее
сообщение,
понимаю
всё,
что
говоришь,
но
Je
sais
pas,
on
peut
pas
avancer
comme
ça
Не
знаю,
нельзя
так
двигаться
вперёд
T'es
trop
distant
ces
temps-ci,
tu
m'écoutes
plus,
tu
me
regardes
plus
Ты
слишком
далека
в
последнее
время,
не
слышишь,
не
видишь
меня
Tu
me
manques
beaucoup,
certes,
mais
Очень
скучаю,
правда,
но
On
peut
plus
continuer
comme
ça,
on
peut
plus,
je
suis
désolé
Не
можем
больше
так,
не
можем,
прости
Alors
prends
soin
de
toi,
au
revoir
Так
что
береги
себя,
прощай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Baptiste Clouard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.