Negro -
Acru
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Rimo,
vivo
libre
no
sentirlo
es
imposible
Rimo,
I
live
free
not
to
feel
it
is
impossible
En
vivo
envidio
a
los
B-boys
por
hacerlo
tan
simple
Live
I
envy
the
B-boys
for
making
it
so
simple
Desde
luego
en
este
nuevo
juego
kid
Of
course
in
this
new
game
kid
Sé
que
muevo
mis
huevos
y
que
prendo
fuego
todo
tu
ego-trip
I
know
I'm
moving
my
balls
and
I'm
setting
your
whole
ego
on
fire-trip
Iluso,
el
free
como
impulso
y
sin
perder
el
curso
uso
lo
que
pide
el
beat
Deluded,
the
free
as
an
impulse
and
without
losing
the
course
I
use
what
the
beat
asks
Solo
una
vida
como
recurso
un
vil
uso
en
rima
Just
a
life
as
a
resource
a
vile
use
in
rhyme
Bajo
un
piluso
de
esquina
hay
un
precursor
sin
fin
Under
a
corner
pylon
there
is
an
endless
precursor
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
No
me
hables
de
escribir,
se
improvisa
en
mi
salón
Don't
talk
to
me
about
writing,
it's
improvised
in
my
living
room
Bajo
un
humo
sin
reir,
sin
fingir
peace
and
love
Under
a
smoke
without
laughing,
without
pretending
peace
and
love
Me
cago
en
que
tu
imagen
compre
risas
I
don't
care
if
your
image
buys
laughs
Soy
un
ángel
con
premisas
sin
ir
a
misa
en
días
como
hoy
I'm
an
angel
with
premises
without
going
to
Mass
on
days
like
today
Niggo
who,
sé
que
vivo
y
rimo
rap
Niggo
who,
I
know
I
live
and
I
rap
Mi
sentido
es
innovar,
el
estilo
es
inmortal
My
sense
is
to
innovate,
style
is
immortal
El
mundo
nace
donde
termina
mi
gorra
The
world
is
born
where
my
cap
ends
Del
color
de
una
Krylon
para
el
Trow
Up
de
la
tropa
The
color
of
a
Krylon
for
the
troop
Trow
Up
Eyou
cae
la
noche,
baby
don't
cry
Night
is
falling,
baby
don't
cry
Descarta
el
Spray,
givme
the
fhya
es
Wanline
Discard
the
Spray,
give
me
the
fhya
is
Wanline
En
el
nombre
del
equipo
naturales
ritmos
In
the
name
of
the
team
natural
rhythms
Estatura
de
tipo
apto
para
ganarse
el
plato
a
punta
de
micro
Stature
of
guy
fit
to
earn
the
plate
at
the
tip
of
micro
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Rimo,
vivo
libre
no
sentirlo
es
imposible
Rimo,
I
live
free
not
to
feel
it
is
impossible
En
vivo
envidio
a
los
B-boys
por
hacerlo
tan
simple
Live
I
envy
the
B-boys
for
making
it
so
simple
Rimo,
vivo
libre
no
sentirlo
es
imposible
Rimo,
I
live
free
not
to
feel
it
is
impossible
En
vivo
envidio
a
los
B-boys
por
hacerlo
tan
simple
Live
I
envy
the
B-boys
for
making
it
so
simple
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Negro
you
garet
no
me
bajan
los
pulgares,
¿sabe?
Nigga...
you
don't
give
me
the
thumbs
down,
you
know?
Mi
ventana
y
tu
barrio
son
lo
mismos,
¿sabe?
My
window
and
your
neighborhood
are
the
same,
you
know?
Los
mismos
charcos,
las
mismas
calles
¿ya
ves?
The
same
puddles,
the
same
streets,
see?
Negro
you
garet
hasta
acá
llegaré
Nigga
you
garet
I'll
get
this
far
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: agustin cruz
Album
El Origen
Veröffentlichungsdatum
30-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.