Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amuse Pusche Produced By Don Producci
Amuse Pusche (Продюсер Don Producci)
I
been
fly
since
the
Big
Bossman
feud
with
the
Mountie
Я
был
крут
ещё
со
времён
вражды
Большого
Босса
с
Конной
Полицией,
детка.
Bobby
Bacalhau,
crocodile,
know
the
proper
style
Бобби
Бакальяу,
крокодил,
знаю
толк
в
стиле,
поверь.
Curtis
Martin
run
the
rock
in
for
the
jets
yo
Кёртис
Мартин
заносит
мяч
для
Джетс,
вот
это
мощь.
I
would
watch
my
older
cousins
makin′
profits
on
the
steps,
made
my
mind
up
Я
смотрел,
как
мои
старшие
кузены
делали
бабки
на
ступеньках,
и
принял
решение.
Never
see
me
hustlin'
for
Honda′s,
Eyes
are
on
the
Zonda,
eyes
low
from
puffin
ganja
Никогда
не
увидишь
меня
горбатым
за
Хонду,
взгляд
нацелен
на
Зонду,
глаза
красные
от
ганджи,
сладкая.
My
fuckin
life
is
like
a
ghetto
drama,
sip
the
green
tea
Моя
грёбаная
жизнь
как
гетто-драма,
потягиваю
зелёный
чай.
Polish
off
the
metal
cause
we
men
of
honor
Полируем
металл,
ведь
мы
– мужики
чести.
You
see
the
P,
left
side
of
the
Cardigan
sweaty
Видишь
букву
«P»
на
левой
стороне
пропотевшего
кардигана?
Well
now
you
know
that
I'm
a
rocker
like
Marty
Jannetty
Теперь
ты
знаешь,
что
я
рокер,
как
Марти
Джаннетти.
The
low
shit,
kill
the
pussy
with
the
whole
dick
Пошлости?
Задушу
киску
целиком,
до
конца.
Slick
it
in
the
oil
on
the
marble
with
the
flow
shit
Вмажу
её
в
масле
на
мраморе,
плавно,
как
по
нотам.
Hard
bottoms
cat's
be
clickin′
like
the
horses
do
Туфли
на
твёрдой
подошве
щёлкают,
как
копыта
лошадей.
We
just
dime,
but
I′m
down
to
take
a
Porsche
or
two
Мы
обычно
берем
мелочь,
но
я
не
против
пары
Порше.
Smoke
a
few
sticks,
poke
a
few
tricks
Выкурить
пару
сигарет,
поиметь
пару
шлюх.
Shave
the
points
off
the
game
call
it
Blue
chips
Снять
сливки
с
игры,
назовём
это
"Синие
фишки".
This
ain't
Shaq
an
penny
action
squeeze
the
Mac
elevy
Это
не
Шак
и
Пенни,
это
нажим
на
курок
макарова,
детка.
Tsunami
lyric
from
the
inner
corner
crack
the
levy
Тексты-цунами
из
самого
сердца
района,
прорывают
дамбу.
Snake
the
hash
cause
my
skills
tight
pair
the
salmon
with
the
dill
right
Затягиваюсь
гашишем,
мои
навыки
отточены,
сочетаю
лосося
с
укропом
идеально.
Grab
your
hammer
and
hold
your
shield
tight
Хватай
свой
молот
и
крепко
держи
щит.
My
life
is
inches
from
death
I
blow
the
piff
on
the
step
Моя
жизнь
в
дюйме
от
смерти,
я
курю
травку
на
ступеньках.
Spit
the
phlegm,
hold
my
dick
when
I
rap,
plus
the
suede
feet
Сплёвываю
мокроту,
держусь
за
член,
когда
читаю
рэп,
плюс
замшевые
тапки.
Play
the
street,
hear
the
music
of
the
city
lights
flashin
Играю
на
улице,
слышу
музыку
города,
огни
мигают.
With
high
fashion
and
some
nice
titties
Высокая
мода
и
красивые
сиськи.
Drug
dealers
sell
the
drugs
are
for
realin
Наркодилеры
толкают
дурь
по-настоящему.
Angry
mothers
cuff
there
children
when
they
walk
in
the
buildin′
Злые
мамаши
лупят
своих
детей,
когда
те
заходят
в
здание.
We
stand
tall,
like
the
great
wall
i'll
never
fall
Мы
стоим
твёрдо,
как
Великая
Китайская
стена,
я
никогда
не
упаду.
Disobey
the
law,
summer
spring
and
fall
don′t
forget
the
winter
Нарушаем
закон,
летом,
весной
и
осенью,
не
забывая
про
зиму.
Before
splinterin
the
turtles,
rock
the
lightweight
Прежде
чем
разбить
черепашек,
надеваю
лёгкую
куртку.
Lo'
jacket
with
the
man,
hopin
the
hurdle
vicious
with
verbal
С
мужиком,
перепрыгиваю
препятствия,
свирепый
в
словах.
Stuffed
inside
your
bitch
is
a
gerbil,
seven
platters
on
the
table
Внутри
твоей
сучки
засунут
хомяк,
семь
тарелок
на
столе.
Dutch′s
filled
up
with
herbal,
grow
accustom
to
the
fast
life
Косяки
забиты
травой,
привыкай
к
быстрой
жизни,
малышка.
Raise
the
glass,
tap
the
glass
twice
now
they
flick
the
picture
Поднимаем
бокалы,
дважды
чокаемся,
теперь
они
делают
фото.
Cause
we
passed
nice
Peace
to
Queens
though
heavy
on
the
C-note
Потому
что
мы
выглядим
круто.
Мир
Квинсу,
но
мы
зациклены
на
деньгах.
Ricky
Steamboat
one
love
Bronsolinio
Рикки
Стимбот,
одна
любовь,
Бронсолинио.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.