Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เอาใจหมามาใส่ใจคน
Put
a
dog's
heart
into
a
person's
หมาถูกรถชนคนดันโทษหมา
The
dog
was
hit
by
a
car,
but
people
blame
the
dog.
เย็นวันนั้นฉันนั่งเล่นกีต้าร์
That
evening
I
was
sitting
playing
the
guitar
เสียงหมาร้องครวญหลังจากเสียงดัง
The
sound
of
a
dog
whining
after
a
loud
bang
ฉันลุกไปดูแต่ไม่ทันเห็นหมา
I
got
up
to
look
but
didn't
see
the
dog
in
time
เห็นคนสองขาโวยวายเสียงดัง
I
saw
two
people
making
a
fuss
and
shouting
เสียงหมาเงียบลงไม่รู้เป็นตายหรือยัง
The
dog's
voice
had
gone
quiet,
I
don't
know
if
it
was
dead
or
alive.
โอ้!!
อนิจจังน้องหมาผู้น่าสงสาร
Oh!!
Poor
unfortunate
doggie
ฉันหนีน้ำท่วมมาจากกรุงเทพฯ
I
escaped
the
floods
from
Bangkok
มาอยู่เชียงใหม่ได้สักสี่ห้าวัน
I've
been
in
Chiang
Mai
for
about
four
or
five
days
ที่บ้านที่นี่ก็เลี้ยงหมาเหมือนกัน
The
house
here
also
keeps
dogs
มีอยู่สามตัวไอ้ด้วน
ไอ้เป๋
ไอ้ขาว
There
are
three
of
them,
Shorty,
Limpy
and
Whitey
ไอ้ด้วนหางด้วนส่วนไอ้เป๋ขาเดี้ยง
Shorty
has
a
short
tail
and
Limpy
has
a
limp
เพราะเคยถูกรถชนเมื่อตอนต้นหนาว
Because
he
was
hit
by
a
car
at
the
beginning
of
winter
ไอ้ขาวขี้เกียจเป็นหมาสันหลังยาว
Whitey
is
lazy
and
has
a
long
spine
ตื่นตอนกินข้าวแล้วหลับยาวนอนกรน
Wakes
up
to
eat
and
then
sleeps
all
day
long,
snoring
มีชาวบ้าน
2 คนดูท่าทางใจดี
Two
villagers
came
by,
looking
kind
ตรงรี่มาบอกฉันว่าหมาบ้านแอ๊ดถูกรถชน
They
came
straight
to
tell
me
that
Add's
dog
had
been
hit
by
a
car
ควรรีบออกไปดู
You
should
go
and
have
a
look.
ไปคุยกับเจ้าของรถยนต์
Go
and
talk
to
the
car
owner.
เค้าขอคิดค่ากันชน
He's
asking
for
the
cost
of
the
bumper
ที่หมาวิ่งชนจนแตก
That
the
dog
ran
into
and
broke.
เอาใจหมามาใส่ใจคน
Put
a
dog's
heart
into
a
person's
หมาถูกรถชน
คนดันโทษหมา
The
dog
was
hit
by
a
car,
but
people
blame
the
dog.
ทุกครั้งที่ชน
ก็บอกหมาวิ่งตัดหน้า
Every
time
there's
a
crash,
they
say
the
dog
ran
out
in
front
of
the
car
ไม่มีเมตตา
พาลมาโทษเจ้าของ
They
have
no
compassion,
they
blame
the
owner.
เอาร่างคนไปใส่ร่างหมา
Put
a
person's
body
into
a
dog's
รถชนคนตายใครเป็นต่อเป็นรอง
If
a
car
hits
and
kills
a
person,
who's
right,
who's
wrong?
ไม่มีคนเห็น
มันรีบยัดเกียร์สอง
No
one
saw
it,
he
put
it
into
second
gear
in
a
hurry
เหยียบมิดคันเร่ง
Put
his
foot
down
on
the
accelerator
รถเก๋งยังใส่ตีนหมา
Even
a
saloon
car
was
kicking
the
dog
หัดเอาใจหมามาใส่ใจคน
Try
putting
a
dog's
heart
into
a
person's
อย่าเอาใจสัปดน
Don't
put
a
bastard's
ตีหัวหมาด่าแม่เจ็ก
Hit
a
dog
on
the
head
and
abuse
the
Chinese
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
กันชนหมา
Veröffentlichungsdatum
27-02-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.