Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jardín del Amor
Сад Любви
Por
el
jardín
encantador
По
очаровательному
саду
De
la
ilusión
va
cantando
el
amor
Иллюзий,
любовь,
распевая,
идёт
Y
en
el
vergel
primaveral
И
в
весеннем
этом
саду
Mi
corazón
ha
encontrado
un
rosal
Моё
сердце
розовый
куст
нашло
Y
en
el
rosal
escondido
y
en
flor
И
на
кусте
том,
цветущем,
в
тени
Ebrio
de
luz,
un
pimpollo
de
amor
Пьяный
от
света,
бутон
о
любви
Que
se
encendió
y
estremeció
Что
вспыхнул
и
задрожал
Al
acercarme
yo
Когда
я
приближалась
Del
rosal
del
amor
С
куста
любви
Una
flor
arranqué
Я
цветок
сорвала
Y
a
la
flor
con
temor
И
цветку
со
страхом
Por
mi
amor
pregunté
О
любви
вопрошала
Y
el
rosal
del
querer
И
куст
тот
желанья
Comenzó
a
florecer
Расцвести
начал
Y
la
rosa
encantada
И
роза
волшебная
Respondió
que
mi
amada
Ответила,
что
милый
Iba
ya
a
aparecer
Уж
скоро
придёт
Y
el
rosal
transformose
en
mujer
И
куст
превратился
в
мужчину
Tiempo
después,
viejo
y
sin
fe
Спустя
же
время,
стара
и
без
веры
Quise
volver
al
jardín
y
encontré
Я
в
сад
захотела
вернуться,
но
там
Que
era
el
vergel
sólo
un
zarzal
Увидела
лишь
я
терновник
Y
que
espinoso
brotaba
el
rosal
И
что
колючим
стал
тот
розовый
куст
Y
al
acercarme
a
cortar
una
flor
И
приблизившись,
чтоб
сорвать
цветок
De
aquel
rosal
del
jardín
del
amor
С
того
куста
из
сада
любви
Me
estremecí
viendo
que
allí
Я
содрогнулась,
увидев,
что
там
Otro
cantaba
así
Другой
так
же
пел
Del
rosal
del
amor
С
куста
любви
Una
flor
arranqué
Я
цветок
сорвала
Y
a
la
flor
con
temor
И
цветку
со
страхом
Por
mi
amor
pregunté
О
любви
вопрошала
Y
el
rosal
del
querer
И
куст
тот
желанья
Comenzó
a
florecer
Расцвести
начал
Y
la
rosa
encantada
И
роза
волшебная
Respondió
que
mi
amada
Ответила,
что
милый
Iba
ya
a
aparecer
Уж
скоро
придёт
Y
el
rosal
transformose
en
mujer
И
куст
превратился
в
мужчину
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Domingo A Concepcion-ramirez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.