Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
lo
sguardo
di
chi
è
morto
У
него
взгляд
мертвеца,
Aveva
il
cuore
ma
si
è
rotto
Было
сердце,
но
разбилось,
Ha
più
scarpe
nell′armadio
В
шкафу
обуви
больше,
Che
cartine
nel
diario
Чем
записей
в
дневнике.
E
cammina
a
testa
bassa
И
он
ходит,
опустив
голову,
Fa
tante
cose
a
testa
bassa
Много
дел
делает,
опустив
голову,
Preferisce
stare
sola
Предпочитает
быть
один,
Tanta
coca
e
poca
cola
Много
кокса
и
мало
колы.
Forse
è
nata
per
errore
Возможно,
он
родился
по
ошибке,
Dall'inferno
in
ascensore
Из
ада
на
лифте,
E
ha
sputato
in
faccia
al
mondo
И
плюнул
в
лицо
миру,
Ma
l′ha
fatto
controvento
Но
сделал
это
против
ветра.
Niente
le
fa
più
paura
Ничего
его
больше
не
пугает,
Dice
'il
cielo
è
una
galera'
Говорит:
"Небо
- это
тюрьма",
Ha
bisogno
della
sera
e
quando
chiude
gli
occhi
Ему
нужна
ночь,
и
когда
он
закрывает
глаза,
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
Смотрит
на
него.
È
viva
un
secondo
Он
жив
на
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
всем
вокруг:
Non
c′è,
non
c′è
nessuno
qui
"Нет,
никого
здесь
нет,"
Non
c'è,
non
c′è
"Нет,
нет,"
Perché
lei
balla
e
basta
così
"Потому
что
он
танцует,
и
этого
достаточно,"
Nella
testa
c'è
una
radio
В
голове
у
него
радио,
Fa
carezze
miste
all′odio
Он
делает
ласки,
смешанные
с
ненавистью,
E
se
risponde
lo
fa
con
il
dito
medio
А
если
отвечает,
то
средним
пальцем.
Veste
solo
tatuaggi
Носит
только
татуировки,
Per
coprire
cicatrici
Чтобы
скрыть
шрамы,
Vende
cose
nei
parcheggi
Продаёт
вещи
на
парковках,
Tanta
gente
e
niente
amici
Много
людей
и
нет
друзей.
E
lei
non
piange
più
И
он
больше
не
плачет,
Forse
non
l'ha
fatto
proprio
mai
Возможно,
никогда
и
не
плакал.
Lei
pensa
a
se
Он
думает
о
себе,
Pensa
che
ognuno
pensa
ai
suoi
Думает,
что
каждый
думает
о
своём.
Nessuno
vuole
salvarla
Никто
не
хочет
его
спасать,
Tanto
è
solo
una
stella
Ведь
он
всего
лишь
звезда,
Che
tra
poco
si
schianterà
Которая
скоро
разобьётся.
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
Смотрит
на
него.
È
viva
un
secondo
Он
жив
на
секунду
E
grida
a
chi
è
attorno
И
кричит
всем
вокруг:
Non
c′è,
non
c'è
nessuno
qui
'Нет,
никого
здесь
нет,'
Non
c'è,
non
c′è
'Нет,
нет,'
Perché
lei
balla
e
basta
così
'Потому
что
он
танцует,
и
этого
достаточно,'
E
non
gliene
importa
più
di
chi
И
ему
всё
равно,
кто
La
guarda
così,
così
Смотрит
на
него
вот
так,
вот
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.