Ada Rook - September - Distance Holding World Together - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




September - Distance Holding World Together
September - Distanz, die die Welt zusammenhält
September
September
Just wanting it to end
Wollte nur, dass es endet
Remember
Erinnere dich
The way you watched me
Wie du mich angesehen hast
When I said
Als ich sagte
I could never be what you expected
Ich könnte nie sein, was du erwartet hast
I'd rather be dead
Ich wäre lieber tot
September
September
Losing friends
Freunde verlieren
You used to say
Du sagtest immer
I had to figure out my own truth
Ich müsse meine eigene Wahrheit finden
I could never see it through
Ich konnte es nie durchziehen
But when I got home
Aber als ich nach Hause kam
From the hospital
Aus dem Krankenhaus
I knew exactly what to do
Wusste ich genau, was zu tun war
Forever
Für immer
Best friends
Beste Freunde
Just like we always said
Genau wie wir immer sagten
Frightened girls
Verängstigte Mädchen
Just trying to live life
Die nur versuchten, das Leben zu leben
Outside their heads
Außerhalb ihrer Köpfe
But then your patience
Aber dann wurde deine Geduld
Wore too thin
Zu dünn
And I could not pretend
Und ich konnte nicht so tun als ob
By November
Im November
We never spoke again.
Sprachen wir nie wieder miteinander.
When we met I'd already given up
Als wir uns trafen, hatte ich schon aufgegeben
Shitty punk and black label
Mieser Punk und Black Label
As if it was enough
Als ob das genug wäre
Caught in the uncertainty of blood
Gefangen in der Ungewissheit des Blutes
Confusing gentleness at last
Sanftheit endlich verwechselnd
With love
Mit Liebe
Together
Zusammen
We'd make it out alive, we said
Würden wir es lebend herausschaffen, sagten wir
Beacons shining bright
Leuchtfeuer, hell strahlend
Across the internet
Über das Internet
Plans were tentatively made
Pläne wurden zaghaft gemacht
But there were rifts we couldn't mend
Aber es gab Risse, die wir nicht kitten konnten
Ever wondering if we could last
Immer fragend, ob wir bestehen könnten
As friends
Als Freunde
Moving twice a year
Zweimal im Jahr umziehen
And never looking back
Und nie zurückblicken
Wondering if this is all I'll ever have
Mich fragend, ob das alles ist, was ich je haben werde
Counting change for food
Kleingeld für Essen zählen
And thinking day by day
Und von Tag zu Tag denken
Tried to cross the border to see you
Versuchte, die Grenze zu überqueren, um dich zu sehen
But got turned away
Wurde aber abgewiesen
I think about the way
Ich denke darüber nach, wie
We caused each other so much pain
Wir uns gegenseitig so viel Schmerz zugefügt haben
And my obsession with always
Und meine Besessenheit davon, immer
Needing an escape
Eine Flucht zu brauchen
But even when things got so bad
Aber selbst als die Dinge so schlimm wurden
I thought I'd run away
Dass ich dachte, ich würde weglaufen
There was a comfort
Gab es einen Trost
Knowing things
In dem Wissen, dass die Dinge
Would never be the same.
Nie wieder dieselben sein würden.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.