Ada Zhuang - 一万个舍不得 - 爵士版 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

一万个舍不得 - 爵士版 - 莊心妍Übersetzung ins Russische




一万个舍不得 - 爵士版
Десять тысяч "жалко" - Джазовая версия
不要追問對與錯
Не спрашивай, кто прав, кто виноват,
畢竟我們深愛過
Ведь мы так сильно любили друг друга.
有你陪的日子裏
В дни, когда ты был рядом,
我真的好快樂
Я была по-настоящему счастлива.
你總是小心翼翼的
Ты всегда был таким осторожным,
因為你怕我難過
Потому что боялся сделать мне больно.
而我卻不能給你
А я не могу дать тебе,
給你想要的結果
Дать тебе то, чего ты хочешь.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
不能回到從前了
Мы не можем вернуться в прошлое.
愛你沒有後悔過
Я не жалею, что любила тебя,
只是應該結束了
Просто всему должен быть конец.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
我是永遠愛你的
Я всегда буду любить тебя,
愛你我覺得值得
Любить тебя, я считаю, было стоящим,
只是不能再愛了
Просто я больше не могу любить.
不要追問對與錯
Не спрашивай, кто прав, кто виноват,
畢竟我們深愛過
Ведь мы так сильно любили друг друга.
有你陪的日子裏
В дни, когда ты был рядом,
我真的好快樂
Я была по-настоящему счастлива.
你總是小心翼翼的
Ты всегда был таким осторожным,
因為你怕我難過
Потому что боялся сделать мне больно.
而我卻不能給你
А я не могу дать тебе,
給你想要的結果
Дать тебе то, чего ты хочешь.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
不能回到從前了
Мы не можем вернуться в прошлое.
愛你沒有後悔過
Я не жалею, что любила тебя,
只是應該結束了
Просто всему должен быть конец.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
我是永遠愛你的
Я всегда буду любить тебя,
愛你我覺得值得
Любить тебя, я считаю, было стоящим,
只是不能再愛了
Просто я больше не могу любить.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
不能回到從前了
Мы не можем вернуться в прошлое.
愛你沒有後悔過
Я не жалею, что любила тебя,
只是應該結束了
Просто всему должен быть конец.
一萬個舍不得
Десять тысяч "жалко",
我是永遠愛你的
Я всегда буду любить тебя,
愛你我覺得值得
Любить тебя, я считаю, было стоящим,
只是不能再愛了
Просто я больше не могу любить.
分開了 不代表不愛你了
Расставание не значит, что я тебя разлюбила,
我的心裏 你永遠都是最好的
В моем сердце ты навсегда останешься лучшим.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.