莊心妍 - 两个人的回忆一个人过 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

两个人的回忆一个人过 - 莊心妍Übersetzung ins Englische




两个人的回忆一个人过
Two People's Memories, One Person Passes Over
還要走多久 還有多少個沙丘
How much longer must I walk? How many more sand dunes?
這黑夜快要把我吞沒
This darkness is about to swallow me whole.
我的淚化成河 憂鬱像落葉漂泊
My tears have become a river; my sadness floats like fallen leaves.
寂寞的歌誰來附和
Who will sing along to my song of loneliness?
心空似荒漠 傻傻等你說愛我
My heart is a vast desert; foolishly, I await you to say you love me.
一個女人其實要的並不多
A woman truly does not need much.
不知什麼時候 我們沒有了問候
I don't know when it happened, but we stopped saying hello.
寂寞的人 寂寞的歌
Lonely person, lonely song.
你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火
Do you know that I love you like a moth drawn to a flame?
為什麼你不懂女人的脆弱
Why don't you understand a woman's fragility?
你知不知道我對你就像為愛著了魔
Do you know that for you, I am bewitched by love?
傻傻的等 廝守你給的承諾
I foolishly wait, holding onto the promise you gave me.
心空似荒漠 傻傻等你說愛我
My heart is a vast desert; foolishly, I await you to say you love me.
一個女人其實要的並不多
A woman truly does not need much.
不知什麼時候 我們沒有了問候
I don't know when it happened, but we stopped saying hello.
寂寞的人 寂寞的歌
Lonely person, lonely song.
你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火
Do you know that I love you like a moth drawn to a flame?
為什麼你不懂女人的脆弱
Why don't you understand a woman's fragility?
你知不知道我對你就像為愛著了魔
Do you know that for you, I am bewitched by love?
傻傻的等 廝守你給的承諾
I foolishly wait, holding onto the promise you gave me.
你知不知道我愛你就像飛蛾撲向火
Do you know that I love you like a moth drawn to a flame?
你不懂一個女人對愛的執著
You do not understand a woman's persistence in love.
你知不知道我對你就像為愛著了魔
Do you know that for you, I am bewitched by love?
兩個人的回憶 一個人過
Two people's memories, one person passes over.
兩個人的回憶 一個人過
Two people's memories, one person passes over.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.