人前人後 - 莊心妍Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人前人後
Перед людьми и за спиной
別害怕我總是對著自己說話
Не
бойся,
я
часто
разговариваю
сама
с
собой
愛淡了思念卻越來越遠了
Любовь
угасла,
а
тоска
все
сильнее
若無其事的愛太多牽掛
Безразличная
любовь,
слишком
много
забот
忘記你我沒找到好的辦法
Забыть
тебя
- я
не
нашла
способа
眼淚說這感覺還不需要表達
Слезы
говорят,
что
это
чувство
еще
не
нужно
выражать
時間說沈澱的記憶會浮誇
Время
говорит,
что
осевшие
воспоминания
будут
преувеличены
反方向的走才感到融洽
Иду
в
противоположном
направлении
и
чувствую
гармонию
做不到戀一個人一個年華
Не
могу
любить
одного
человека
всю
жизнь
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
啊
喔喔喔
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна,
а,
о-о-о
想起當初的愛還在發芽
Вспоминаю,
как
наша
любовь
только
начиналась
別害怕我總是對著自己說話
Не
бойся,
я
часто
разговариваю
сама
с
собой
愛淡了思念卻越來越遠了
Любовь
угасла,
а
тоска
все
сильнее
若無其事的愛太多牽掛
Безразличная
любовь,
слишком
много
забот
忘記你我沒找到好的辦法
Забыть
тебя
- я
не
нашла
способа
眼淚說這感覺還不需要表達
Слезы
говорят,
что
это
чувство
еще
не
нужно
выражать
時間說沈澱的記憶會浮誇
Время
говорит,
что
осевшие
воспоминания
будут
преувеличены
反方向的走才感到融洽
Иду
в
противоположном
направлении
и
чувствую
гармонию
做不到戀一個人一個年華
喔喔
Не
могу
любить
одного
человека
всю
жизнь,
о-о
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна
我在人前歡笑你看穿了嗎
Я
смеюсь
перед
людьми,
ты
заметил?
我人後孤單難道是無聊嗎
Я
одинока
за
спиной,
неужели
это
скука?
當流星擦醒夢邊的淚花
啊
喔喔喔
Когда
падающая
звезда
стирает
слезы
у
края
сна,
а,
о-о-о
想起當初的愛還在發芽
Вспоминаю,
как
наша
любовь
только
начиналась
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 塔力胡, 宋普照
Album
好可惜
Veröffentlichungsdatum
10-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.